Тексты и переводы песен /

Brīvības dziesma | 2006

Kā Jūs domājat — vai zelta ķēdes
Maigāk rokas, vieglāk kājas slēdz?
Kā Jūs domājat — kādēļ no sprostiem
Projām ieslodzītie putni vēlas bēgt?
Tā ir brīvība, kas dārgāka par sauli
Tās ir ilgas, kas no sprostiem ārā sauc
Tā ir laime pamosties no dziesmām
Rīta vēju sveikt, kas rasu zālē trauc
Un kādēļ no cilvēkiem bēg stirnas?
Kādēļ sagūstīti putni bēdās mirst?
Kādēļ sakustoties ūdens virsmai
Zivis bailēs dziļi dzelmē grimst?
Tā ir brīvība, kas dārgāka par sauli
Tās ir ilgas, kas no sprostiem ārā sauc
Tā ir laime pamosties no dziesmām
Rīta vēju sveikt, kas rasu zālē trauc
Tā ir brīvība, kas dārgāka par sauli
Tās ir ilgas, kas no sprostiem ārā sauc
Tā ir laime pamosties no dziesmām
Rīta vēju sveikt, kas rasu zālē trauc

Перевод песни

Как Вы думаете — золотые цепи
Мягче руки, легче ноги закрывает?
Как Вы думаете — почему из sprostiem
Отсюда заключенные птицы хотят бежать?
Это свобода, которая дороже на солнце
Это тоска, которая из sprostiem на открытом воздухе называется
Это счастье, просыпаться с песнями
Утром ветер приветствовать, расовой зале сверкают
И почему люди бегут косули?
Почему в плен птицы в печали умереть?
Почему sakustoties поверхности воды
Рыбы в страхе глубоко погружается в пучину?
Это свобода, которая дороже на солнце
Это тоска, которая из sprostiem на открытом воздухе называется
Это счастье, просыпаться с песнями
Утром ветер приветствовать, расовой зале сверкают
Это свобода, которая дороже на солнце
Это тоска, которая из sprostiem на открытом воздухе называется
Это счастье, просыпаться с песнями
Утром ветер приветствовать, расовой зале сверкают