Тексты и переводы песен /

The Sky Will Turn | 2020

Doors of many, as of few
Leading inside out, around and through
Past forgotten, now as new
A line dividing false and true
This one and only room
And as trapped as we are, it’s the devil we know
The exceptions we make will never be shown
To the rest of the world, what we touch turns to gold
For a moment, we freeze
But if ever there’s a full moon breaking
It’s painting our faces
We won’t know (Won't know)
Which way (Which way)
The sky will turn
We’re at the blood eclipse
And we can’t look away
It’s like a car crash burning
At the edge of the earth
In the rainstorm, soft and grey
Leading inside out and float away
Soon to stop and hope to stay
A light defining night and day
And this is how we pray
And as trapped as we are, it’s the devil we know
The exceptions we make will never be shown
To the rest of the world, what we touch turns to gold
For a moment, we freeze
But if ever there’s a full moon breaking
It’s painting our faces
We won’t know (Won't know)
Which way (Which way)
The sky will turn
We’re at the blood eclipse
And we can’t look away
It’s like a car crash burning
At the edge of the earth
If ever there’s a full moon breaking
It’s painting our faces
We won’t know (Won't know)
Which way (Which way)
The sky will turn
We’re at the blood eclipse
And we can’t look away
It’s like a car crash burning
At the edge of the earth

Перевод песни

Двери многих, как и немногих,
Ведут наизнанку, вокруг и сквозь
Прошлое, забытые, теперь как новые.
Линия, разделяющая ложь и истину.
Эта одна и единственная комната,
И как бы мы ни были в ловушке, это дьявол, мы знаем,
Что исключения, которые мы делаем, никогда не будут показаны
Остальному миру, то, к чему мы прикасаемся, превращается в золото
На мгновение, мы замерзаем.
Но если когда-нибудь наступит полная луна,
Она раскрашивает наши лица,
Мы не узнаем (не узнаем)
, в какую сторону (в какую сторону).
Небо развернется,
Мы в кровавом затмении,
И мы не можем отвести взгляд.
Это похоже на автокатастрофу, пылающую
На краю земли
В ливне, мягкую и серую,
Ведущую наизнанку и уплывающую
Скоро, чтобы остановиться и надеяться остаться
Светом, определяющим ночь и день,
И вот как мы молимся
И как бы мы ни были пойманы в ловушку, дьявол, которого мы знаем,
Исключения, которые мы делаем, никогда не будут показаны
Остальному миру, то, к чему мы прикасаемся, превращается в золото
На мгновение, мы замерзаем.
Но если когда-нибудь наступит полная луна,
Она раскрашивает наши лица,
Мы не узнаем (не узнаем)
, в какую сторону (в какую сторону).
Небо развернется,
Мы в кровавом затмении,
И мы не можем отвести взгляд.
Это как автокатастрофа, горящая
На краю земли.
Если когда-нибудь наступит полная луна,
Она раскрашивает наши лица,
Мы не узнаем (не узнаем)
, в какую сторону (в какую сторону).
Небо развернется,
Мы в кровавом затмении,
И мы не можем отвести взгляд.
Это как автокатастрофа, горящая
На краю земли.