Тексты и переводы песен /

Levanta la Mirada | 2020

No todo va y viene, cambio rotundo
La energía crece cuando vamos juntos (Yah)
Intenta ir por algo más profundo
Abrir los ojos, volver a saludar al mundo
Mirarnos a la cara
Siempre hay una buena excusa pa' gastar el tiempo con mis panas
Lucho cada semana con y por mis camaradas
Un acto vale más que mil palabras
Levanta la mirada (Yeah)
Levanta la mirada
Levanta la mirada
Y busca que luzca tu sonrisa, que es mi luz
Levanta la mirada (Ey, yo')
Levanta la mirada
Levanta la mirada
Y busca que luzca tu sonrisa, que es mi luz
Te extrañaba, hermano mío, ¿cuántos días han pasao'?
Nunca es tarde pa' juntarse, pa' cantar, hacer asao'
Compartimos alegrías, penas, dramas y problemas
Primero somos amigos, protegemos nuestra tierra (Yeah, yeah)
Es la madre de nosotros, reconéctate con ella
No te olvides de los astros, hay respuesta en las estrellas
Yo tampoco soy perfecto, al mundo quiero conocerlo
Me despido con abrazo, ¿cuándo volvemos a vernos? (Bye, bye)
Levanta la mirada
Levanta la mirada
Levanta la mirada
Levanta la mirada
Levanta la mirada

Перевод песни

Не все приходит и уходит, громкие изменения
Энергия растет, когда мы идем вместе (Yah)
Попробуйте пойти на что-то более глубокое
Открыть глаза, снова поздороваться с миром.
Смотреть нам в лицо.
Всегда есть хорошее оправдание па ' тратить время с моими панами
Я борюсь каждую неделю с моими товарищами и за них
Один поступок стоит тысячи слов
Поднимите взгляд (да)
Поднимите взгляд
Поднимите взгляд
И ищи, чтобы твоя улыбка сияла, которая является моим светом.
Поднимите взгляд (Эй, я')
Поднимите взгляд
Поднимите взгляд
И ищи, чтобы твоя улыбка сияла, которая является моим светом.
Я скучал по тебе, брат мой, сколько дней прошло?
Никогда не поздно па 'собраться вместе, па ' петь, делать Асао'
Мы разделяем радости, печали, драмы и проблемы
Во-первых, мы друзья, мы защищаем нашу землю (Да, да)
Она мать нас, воссоединись с ней.
Не забывайте о звездах, есть ответ в звездах
Я тоже не идеален, миру я хочу встретиться с ним.
Я прощаюсь с объятиями, когда мы снова увидимся? (Пока, пока)
Поднимите взгляд
Поднимите взгляд
Поднимите взгляд
Поднимите взгляд
Поднимите взгляд