Тексты и переводы песен /

Give It Up | 2020

Well i made my way back down to the valley, right on past 83rd street that’s
where we once belonged, but im gone i swear im
Long gone
So give it, throw your hats in the air and change just as they land youre
saying «we'll get out of here»
But something tells me your’e too scared to go so the stairs that you could
climb are the ones youve left behind and your
Eyes light up when we talk about the past god i miss those songs we used to
sing, talking like getting away would be the
Greatest thing well me, i got out, and you kept singing to me like that’s
really going to set this free
Like a ghost youve been haunting all these dusty old roads and old homes the
ones we swore we’d never go, never go as for joe,
Oh ive seen him around then theres adam, hes afraid to go out i dont blame him,
i just wanted to go out to eat then theres mark
Goddamn i wish him the best we were kids back then as if we could progress but
sometimes i just cant sleep, thinking of
Everything we could have been

Перевод песни

Что ж, я вернулся обратно в долину, прямо за 83-й улицей,
где мы когда-то были, но я ушел, клянусь.
Давно ушел.
Так что давай, бросай свои шляпы в воздух и меняйся, как только они приземляются, ты говоришь: «мы уйдем отсюда», но что-то говорит мне, что ты слишком боишься идти, так что ступеньки, по которым ты можешь подняться, - это те, кого ты оставил позади, и твои глаза загораются, когда мы говорим о прошлом, Боже, я скучаю по тем песням, которые мы пели, говорили, как будто уходить было бы величайшей вещью, что ж, я вышел, и ты пел мне, как будто это действительно освободит, как призрак, ты бродил по всем этим пыльным дорогам и старым домам, которые мы клялись никогда бы не пошел, никогда не пошел, Что касается Джо, О, я видел его вокруг, тогда есть Адам, он боится выйти, я не виню его, я просто хотел пойти поесть, а потом есть Марк.
Черт возьми, я желаю ему всего наилучшего, мы были детьми тогда, как будто мы могли бы прогрессировать, но
иногда я просто не могу спать, думая о том,
Все, чем мы могли бы быть.