Тексты и переводы песен /

2020 | 2020

You know how I’m bomin'
2020, I want more money
Keep them whores off me (Oh)
I got new money, I got old hundreds (Racks), I spend a rack
I got paper like origami (No cap)
Hmm, woo, uh
Racks in, bring 'em to me (Mmh)
Back then, I was bummy
Back then, had no money
Save the hundreds, spendin' twenties
Laugh to the bank, ain’t shit funny
Smokin' pack, bitch, I turn zombie (Dope)
It’s a new year (New year), I’m prepared
Racks in my Amiris and I spend racks on this gear (Amiri)
They want my attention, I want money, who cares? (Cares)
She wanna suck my dick, that’s a truth, I dare (Truth or dare)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Brand new (Brand), just like my shoes (Just like my shoes)
Oh my gosh (Oh my gosh), bitch, I’m a boss
She want Louis Vuitton, take her to Ross (Ayy)
Hold up, fuck these bitches
I got off track (My bad), bitch, I need racks
I spend them bands (Spend them bands), and make 'em back
I call this Moncler André, I spent three stacks
I do what I want, you do what you can
Want me to sign, I need an advance (No cap)
Peter Pan, I’m in Neverland
I fuck up a check, then do it again
Blew a hundred bands, could’ve bought me a Benz (A Benz)
I’m chasin' millions, so keep your two cents
He grew up, don’t do R&B, but we turned boys to men
You know how I’m comin' (Comin')
You know how I’m bomin'
2020, I want more money
Keep them whores off me (Oh)
I got new money, I got old hundreds (Racks), I spend a rack
I got paper like origami (No cap)
Hmm, woo, uh
Racks in, bring 'em to me (Mmh)
Back then, I was bummy
Back then, had no money
Save the hundreds, spendin' twenties
Laugh to the bank, ain’t shit funny
Smokin' pack, bitch, I turn zombie (Dope)

Перевод песни

Ты знаешь, как я себя чувствую.
2020, я хочу больше денег,
Держи этих шлюх подальше от меня.
У меня новые деньги, у меня старые сотни (стеллажи), я трачу на них деньги.
У меня есть бумага, как оригами (без колпачка)
Хм, у-
У, у-у, стеллажи, принеси их мне (МММ)
Тогда, я
Тогда был бездельником, у меня не было денег.
Спаси сотни, Потратив двадцать
С лишним лет на смех в банке, это не смешно.
Курю пачку, сука, я превращаюсь в зомби (дурь).
Это новый год (Новый год), я приготовил
Стойки в своих Amiris, и я трачу стойки на эту передачу (Amiri).
Им нужно мое внимание, мне нужны деньги, кого это волнует?
Она хочет сосать мой член, это правда, я осмеливаюсь (правда или вызов).
У-у-у, у-у-у ...
Совершенно новый (бренд), точно так же, как мои ботинки (точно так же, как мои ботинки).
О, боже мой (О, боже мой), сука, я босс,
Она хочет Луи Виттона, отведи ее в Росс (Эй!)
Погоди, к черту этих сучек,
Я сошел с пути (мой плохой), сука, мне нужны стойки.
Я трачу их на группы (трачу их на группы) и делаю их обратно.
Я называю это Монклер Андре, я потратил три стопки,
Я делаю, что хочу, а ты делаешь, что можешь.
Хочу, чтобы я подписал, мне нужен аванс (без шапки)
, Питер Пэн, я в Неверленде.
Я испортил чек, а потом сделал это снова.
Я продул сотню групп, мог бы купить мне "Бенц" ("Бенц")
, я гонюсь за миллионами, так что держи свои два цента.
Он вырос, не занимаясь НИОКР, но мы превратили парней в мужчин.
Ты знаешь, как я иду (иду)
, ты знаешь, как я бомблю.
2020, я хочу больше денег,
Держи этих шлюх подальше от меня.
У меня новые деньги, у меня старые сотни (стеллажи), я трачу на них деньги.
У меня есть бумага, как оригами (без колпачка)
Хм, у-
У, у-у, стеллажи, принеси их мне (МММ)
Тогда, я
Тогда был бездельником, у меня не было денег.
Спаси сотни, Потратив двадцать
С лишним лет на смех в банке, это не смешно.
Курю пачку, сука, я превращаюсь в зомби (дурь).