It’s so sad what we have become
Beautiful days we seem to leave so undone
And I don’t know where we will go from here
All I know is that I can’t seem to see the sun
Through the sky from here
Everyone has a finger
But they can’t point me to the light
It can’t be that hard to find
After all we’re so bright
I don’t know if tomorrow has a day
I don’t know if the rays will shine my way again
All I know is that I’m standing in a place where
My future is like the skies of L. A
I don’t know if my body can take much more
We are in the line of the richest riches
But my mind seems so poor
Everyone has a finger
But they can’t point me to the light
It can’t be that hard to find
After all we’re so bright
I see so many visions
But everyone seems out of sight
This is total neglection
Skies of LA
Skies Of L.A. | 2007
Исполнитель: Céline DionПеревод песни
Это так печально, что мы стали
Прекрасными днями, которые, кажется, мы оставляем такими потерянными,
И я не знаю, куда мы пойдем отсюда.
Все, что я знаю, это то, что я не могу видеть солнце
Сквозь небо отсюда.
У каждого есть палец,
Но они не могут указать мне на свет,
Это не может быть так сложно найти,
После всего, что мы такие яркие.
Я не знаю, есть ли у завтрашнего дня День.
Я не знаю, будут ли лучи светить мне снова,
Все, что я знаю, - это то, что я стою в месте, где
Мое будущее подобно небесам Лос-Анджелеса.
Я не знаю, выдержит ли мое тело гораздо больше.
Мы на грани богатейших богатств,
Но мой разум кажется таким бедным.
У каждого есть палец,
Но они не могут указать мне на свет,
Это не может быть так трудно найти,
В конце концов, мы такие яркие,
Я вижу так много видений,
Но все кажутся вне поля зрения,
Это полное пренебрежение.
Небеса Лос-Анджелеса.
Прекрасными днями, которые, кажется, мы оставляем такими потерянными,
И я не знаю, куда мы пойдем отсюда.
Все, что я знаю, это то, что я не могу видеть солнце
Сквозь небо отсюда.
У каждого есть палец,
Но они не могут указать мне на свет,
Это не может быть так сложно найти,
После всего, что мы такие яркие.
Я не знаю, есть ли у завтрашнего дня День.
Я не знаю, будут ли лучи светить мне снова,
Все, что я знаю, - это то, что я стою в месте, где
Мое будущее подобно небесам Лос-Анджелеса.
Я не знаю, выдержит ли мое тело гораздо больше.
Мы на грани богатейших богатств,
Но мой разум кажется таким бедным.
У каждого есть палец,
Но они не могут указать мне на свет,
Это не может быть так трудно найти,
В конце концов, мы такие яркие,
Я вижу так много видений,
Но все кажутся вне поля зрения,
Это полное пренебрежение.
Небеса Лос-Анджелеса.