Тексты и переводы песен /

Lugar de los Descarnados | 2009

Caminando entre tinieblas
Mi espíritu colmado de angustia
Mis pies heridos
Me espera un largo camino
He dejado mi cuerpo en la tierra del sol
Soy devorado por Tlaltecuhtli!!!
¿Cómo puedo ver en esta oscuridad?
¿Quién estará, quién me guiara?
Mictlantecuhtli
Yo seré tu guia en esta vasta oscuridad
Pasa sin remordimientos, a este valle de la noche
Donde los soles negros iluminan mis templos
Donde sus rayos se mezclan en forma música
Yo soy el dios de un paraíso oscuro
Donde habitaras por toda eternidad
Soy Mictlantecuhtli dios de la muerte
¡¡Ven conmigo a mi reino entra ya!
Anciano
Llevo pedazos de jade, tributo a la vida
Entrando a la cueva, de insolable tristeza
Rostro de la muerte, creado por el hombre
Suenan caracoles, llamando a mis dioses
¡¡Mictlantecuhtli!
¡¡Mictlantecuhtli!
Yo soy el dios de un paraíso oscuro
Donde habitaras por toda eternidad
Soy Mictlantecuhtli dios de la muerte
¡¡Ven conmigo a mi reino entra ya!
Anciano
Donde el cielo es fangoso y negro
Tierra infértil llena de huesos y gusanos
¿Acaso estoy, en lugar de los descarnados?
¿Acaso estoy, en lugar de los descarnados?
¿Acaso estoy, en lugar de los descarnados?
¿Acaso estoy, en lugar de los descarnados?
Donde el cielo es fangoso y negro
Tierra infértil llena de huesos y gusanos
No siempre la luz, no siempre la tierra
La oscuridad y la muerte se revelan
¿Acaso estoy, en lugar de los descarnados?
¿Acaso estoy, en lugar de los descarnados?

Перевод песни

Идя среди тьмы,
Мой дух переполнен тоской.
Мои раненые ноги
Меня ждет долгий путь.
Я оставил свое тело в земле солнца,
Я съеден Тлалтекухтли!!!
Как я могу видеть в этой темноте?
Кто будет, кто поведет меня?
Миктлантекутли
Я буду твоим проводником в этой необъятной тьме.
Пройдите без сожалений, в эту долину ночи,
Где черные солнца освещают мои храмы,
Где их лучи смешиваются в форме музыки,
Я Бог темного рая.
Где ты будешь жить вечно.
Я Mictlantecuhtli бог смерти
¡Пойдем со мной в мое королевство!
Старик
Я ношу кусочки нефрита, дань жизни.
Войдя в пещеру, от невыразимой печали
Лицо смерти, созданное человеком
Звучат улитки, зовущие моих богов,
¡Миктлантекухтли!
¡Миктлантекухтли!
Я Бог темного рая.
Где ты будешь жить вечно.
Я Mictlantecuhtli бог смерти
¡Пойдем со мной в мое королевство!
Старик
Где небо грязное и черное,
Бесплодная земля, полная костей и червей
Неужели я вместо наглых?
Неужели я вместо наглых?
Неужели я вместо наглых?
Неужели я вместо наглых?
Где небо грязное и черное,
Бесплодная земля, полная костей и червей
Не всегда свет, не всегда земля.
Тьма и смерть раскрываются
Неужели я вместо наглых?
Неужели я вместо наглых?