Тексты и переводы песен /

Period Between Storms | 2020

I grow in the way
That the tall grass grows
And i know in the way
That the farmer knows
Fall is here
And harvest coming
I dance in the way
That the willow dances
In the wind, unafraid
I will take my chances
But o. A front rolls in
And rain is coming
I have a lot to say
But I’ll wait 'til the storm rolls by
I’ll wait ‘til the storm rolls by
O I live in the period between storms
And in the period between storms
Is where I hope to die
I fly in the way
That the robin flies
To a plump little worm
That has caught my eye
Make it last
Who knows about tomorrow
I mourn in the way
That the owl mourns
In the night I don’t hear
When the howl warns
So I stay
I could be wiser
I have a lot to say
But I’ll wait 'til the storm rolls by
I’ll wait ‘til the storm rolls by
O I live in the period between storms
And in the period between storms
Is where I hope to die
I fall in the way
That the old oak falls
But I know that the fall
Isn’t nearly all
Chop it up
A cord of wood
Says the feller
I love in the way
That the pinecone loves
So I know why the gardener
Wears his gloves
But I hope
The tree I plant
Becomes a forest
I have a lot to say
But I’ll wait 'til the storm rolls by
I’ll wait ‘til the storm rolls by
O I live in the period between storms
And in the period between storms
Is where I hope to die

Перевод песни

Я расту так,
Как растет высокая трава.
И я знаю так,
Как знает фермер.
Осень здесь,
И приближается урожай.
Я танцую так,
Как танцует Ива
На ветру, Не бойся,
Я воспользуюсь шансом,
Но впереди идет
Дождь.
Мне есть что сказать,
Но я буду ждать, пока буря
Не пройдет, я буду ждать, пока буря не пройдет.
О, я живу в период между штормами
И в период между штормами,
Где я надеюсь умереть.
Я лечу так,
Как Робин летит
К пухлому маленькому червяку,
Который поймал мой взгляд,
Чтобы он продлился.
Кто знает о завтрашнем дне?
Я скорблю
О том, как скорбит Сова
В ночи, я не слышу,
Когда воет, так что
Я остаюсь.
Я мог бы быть мудрее,
У меня есть много слов,
Но я буду ждать, пока буря
Не пройдет, я буду ждать, пока буря не пройдет.
О, я живу в период между штормами
И в период между штормами,
Где я надеюсь умереть.
Я падаю так,
Как падает старый дуб,
Но я знаю, что падение.
Это еще не все.
Нарубить веревку из дерева говорит, что валец, которого я люблю так, как любит сосновая шишка, поэтому я знаю, почему садовник носит перчатки, но я надеюсь, что дерево, которое я сажаю, станет лесом, мне есть что сказать, но я буду ждать, пока буря не пройдет, я буду ждать, пока буря не пройдет.
О, я живу в период между штормами
И в период между штормами,
Где я надеюсь умереть.