Тексты и переводы песен /

You should be sad | 2020

I want to start this out and say
I gotta get it off my chest
Got no anger, got no malice
Just a little bit of regret

Know nobody else will tell you
So there's some things I gotta say
Gonna jot it down and then get it out
And then I'll be on my way

No, you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

Oh, I feel so sorry
I feel so sad
I tried to help you
It just made you mad
And I had no warning
About who you are
I'm just glad I made it out
Without breaking down
And then ran so fucking far
That you would never ever touch me again
Won't see your alligator tears
'Cause, no, I've had enough of them

Let me start this off by saying
I really meant well from the start
Take a broken man right in my hands
And then put back all his parts

But you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, girls and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

Oh, I feel so sorry
I feel so sad
I tried to help you
It just made you mad
And I had no warning
About who you are
Just glad I made it out without breaking down

Oh, and I feel so sorry
I feel so sad
I tried to help you
It just made you mad
And I had no warning
About who you are
About who you are

Hey
Hey
Hey
Hey

'Cause you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

I feel so sad
You should be sad
You should be
You should be sad
You should be
You should be
You should be

Перевод песни

Я хочу начать все с начала и сказать,
Что мне нужно выкинуть это из груди,
У меня нет злости, нет злобы,
Просто немного сожаления.

Знаю, никто больше не скажет тебе,
Так что есть кое-что, что я должен
Сказать, чтобы записать это, а затем вытащить,
И тогда я буду в пути.

Нет, ты не наполовину человек, которым ты себя считаешь,
И ты не можешь заполнить дыру внутри себя деньгами, наркотиками и машинами,
Я так рад, что у меня никогда не было с тобой ребенка,
потому что ты не можешь ничего любить, если в этом нет ничего для тебя.

О, мне так жаль ...
Мне так грустно.
Я пытался помочь тебе,
Это просто сводило тебя с ума.
И я не предупреждал
О том, кто ты.
Я просто рад, что справился,
Не сломавшись,
А потом убежал так далеко,
Что ты больше никогда меня не коснешься.
Не увижу твоих аллигаторных слез,
потому что, нет, с меня хватит их.

Позволь мне начать с того, что
Я действительно имел в виду с самого начала.
Возьми сломленного человека прямо в мои руки.
А потом верни все его части.

Но ты не наполовину человек, которым ты себя считаешь,
И ты не можешь заполнить дыру внутри себя деньгами, девушками и машинами,
Я так рад, что у меня никогда не было ребенка с тобой,
потому что ты не можешь ничего любить, если в этом нет ничего для тебя.

О, мне так жаль ...
Мне так грустно.
Я пытался помочь тебе,
Это просто сводило тебя с ума.
И я не предупреждал
О том, кто ты,
Просто рад, что я выбрался, не сломавшись.

О, и мне так жаль ...
Мне так грустно.
Я пытался помочь тебе,
Это просто сводило тебя с ума.
И у меня не было предупреждения о том, кто ты, о том, кто ты, эй, эй, эй, эй, потому что ты не наполовину человек, которого ты думаешь, и ты не можешь заполнить дыру внутри себя деньгами, наркотиками и машинами, я так рад, что у меня никогда не было ребенка с тобой, потому что ты не можешь ничего любить, если в этом нет ничего для тебя.

Мне так грустно.
Тебе должно быть грустно.
Тебе должно быть,
Тебе должно быть грустно.
Ты должен быть,
Ты должен быть,
Ты должен быть.