Тексты и переводы песен /

Say Less | 2019

I can feel the disdain in your eyes
Laughing at me as I walk away
Maybe I would be just fine
If I could just change everything that’s wrong with me
But it’s not that easy
You’re not so good at hiding
The fact that you don’t like me
And if you wanna fight me
You can come and find me any day
Though I’m not the type to
Ever throw a fist over things like this
I’d really like the chance to speak my goddamn mind
You don’t know everything, do you
You’d do anything to prove me wrong in front of all your friends
You don’t want anything to do with me
Except for making fun of me and saying that I’m ugly
Does it make you feel so big?
To always have to push me under
Cause it makes me feel like shit
And I hope you know
You’re not so good at hiding
The fact that you don’t like me
And if you wanna fight me
You can come and find me any day
Though I’m not the type to
Ever throw a fist over things like this
I’d really like the chance to speak my goddamn mind

Перевод песни

Я чувствую презрение в твоих глазах,
Смеясь надо мной, когда я ухожу.
Может быть, я был бы в порядке,
Если бы мог изменить все, что со мной не так.
Но это не так просто.
Ты не умеешь скрывать
Тот факт, что я тебе не нравлюсь.
И если ты хочешь драться со мной,
Ты можешь прийти и найти меня в любой день,
Хотя я не
Из тех, кто когда-либо бросает кулак над такими вещами,
Мне бы очень хотелось поговорить, черт возьми,
Ты не знаешь всего, не так ли?
Ты бы сделал все, чтобы доказать мне, что я не прав, перед всеми своими друзьями,
Ты не хочешь иметь со мной ничего
Общего, кроме как смеяться надо мной и говорить, что я уродина.
Ты чувствуешь себя таким большим?
Мне всегда приходится давить на меня,
Потому что это заставляет меня чувствовать себя дерьмом.
И я надеюсь,
Ты знаешь, что не умеешь скрывать
Тот факт, что я тебе не нравлюсь.
И если ты хочешь драться со мной,
Ты можешь прийти и найти меня в любой день,
Хотя я не
Из тех, кто когда-либо бросает кулак на такие вещи, как это,
Мне бы очень хотелось иметь возможность высказывать свои чертовы мысли.