Тексты и переводы песен /

Shook | 2018

Riding with the crew got the blunt lit
High off life you should take one hit
I don’t really think that you want it
Rolling through the city doing dumb shit
(Bridge)
Tell me can you still see
With your eyes closed
All she does is play
Thinking that her time froze
I go
Super hard in the motherfucking game
Voices in my brain
Please ease the fucking pain
Damn
I am the shade that creates your shadow
The silence and violence
I hideout in camo
I cannot hear you please boost up your treble
I’m shooting my shot
And I’m packed up on ammo
Bitch i am Rambo
You ball with no handles
It’s funny you dummies
Move quick to the scandal
My mind is ghetto
But dawg i don’t settle
They scared to throw hands
So they reach for the metal
Pussy
No you can’t move me
Earned a pinch of groupies
And they wanna film a movie
Okay let’s do it
Lacing all this music
How in the fuck can a partner not help with the blueprint
I may just lose it
Don’t tell me to cool it
Who in the hell had ask for your two cents
You know the crew lit
We leave you in ruins
If you come around and you sound so damn stupid
Please
Just the way it goes
Focused on my business it’s nothing personal
Take it like that
I don’t give a fuck
Bitch you made it like that
Aye yuh
Take it like that
I don’t give a fuck
Bitch nap
(Hook)
Riding with the crew got the blunt lit
High off life you should take one hit
I don’t really think that you want it
Rolling through the city doing dumb shit
(Bridge)
Tell me can you still see
With your eyes closed
All she does play
Thinking that her time froze
I go
Super hard in the motherfucking game
Voices in my brain
Please ease the fucking pain

Перевод песни

Езда с экипажем получил тупое горит
Высоко от жизни, вы должны принять один удар.
Я не думаю, что ты действительно хочешь, чтобы это
Прокатилось по городу, делая глупые вещи.
(Переход)
Скажи мне, ты все еще видишь
С закрытыми глазами?
Все, что она делает-играет,
Думая, что ее время замерло.
Я иду
Очень тяжело в этой гребаной игре.
Голоса в моем мозгу.
Пожалуйста, облегчи эту чертову боль.
Черт!
Я-тень, которая создает твою тень,
Тишина и насилие,
Которые я прячу в камуфляже.
Я не слышу тебя, пожалуйста, подними свой диск.
Я стреляю
И заряжаю патроны.
Сука, я Рэмбо!
Ты мяч без ручек.
Забавно, дурачки!
Быстро переходи к скандалу.
Мой разум-гетто,
Но чувак, я не успокоюсь,
Они боятся бросить руки,
Чтобы дотянуться до металлической
Киски.
Нет, ты не можешь сдвинуть меня
С места, заработал щепотку фанаток,
И они хотят снять фильм.
Хорошо, давай сделаем это,
Зашнуровав всю эту музыку.
Как, блядь, партнер может не помочь с планом?
Я могу просто потерять это.
Не говори мне остыть,
Кто, черт возьми, просил у тебя два цента?
Ты знаешь, команда зажгла,
Мы оставили тебя в руинах.
Если ты придешь и будешь звучать чертовски глупо.
Пожалуйста,
Просто то, как это происходит,
Сосредоточено на моем бизнесе, ничего личного,
Прими это так.
Мне наплевать.
Сука, ты сделала все так.
Да, да.
Прими это так.
Мне наплевать.
Сука, вздремни.
(Хук)
Езда с экипажем получил тупое горит
Высоко от жизни, вы должны принять один удар.
Я не думаю, что ты действительно хочешь, чтобы это
Прокатилось по городу, делая глупые вещи.
(Переход)
Скажи мне, ты все еще видишь
С закрытыми глазами?
Все, что она делает, играет,
Думая, что ее время замерло.
Я иду
Очень тяжело в этой гребаной игре.
Голоса в моем мозгу.
Пожалуйста, облегчи эту чертову боль.