Тексты и переводы песен /

Day I Die | 2019

I don’t need you, I don’t need you
Besides I barely ever see you anymore
And when I do it feels like you’re only halfway there
Young mothers love me even ghosts of
Girlfriends call from Cleveland
They will meet me anytime and anywhere
The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?
Don’t do this, I don’t do this to you
Don’t expect me to enjoy it
'Cause I really don’t have the courage not to
Turn the volume up inside my ears
For years I used to put my head inside the speakers
In the hallway when you get too high and talk forever
The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?
I get a little punchy with the vodka
Just like my great uncle Valentine Jester did
But he had to deal with those people like you
Who made no goddamn common sense
I’d rather walk all the way home right now
Than to spend one more second in this place
I’m exactly like you Valentine
Just come outside and leave with me
Let’s just get high enough to see our problems
Let’s just get high enough to see our fathers' houses
The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?

Перевод песни

Ты мне не нужен, ты мне не нужен,
Кроме того, я почти никогда тебя не вижу.
И когда я делаю это, кажется, что ты уже на полпути.
Молодые матери любят меня, даже призраки
Подружек звонят из Кливленда,
Они встретят меня в любое время и в любом
Месте, в день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?
В день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?
Не делай этого, я не делаю этого с тобой.
Не жди, что я буду наслаждаться этим,
потому что у меня действительно нет смелости не
Включать громкость в моих ушах
Годами, я привык класть голову в колонки
В коридоре, когда ты поднимаешься слишком высоко и говоришь вечно.
В день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?
В день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?
В день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?
В день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?
Я немного подливаю водку,
Как мой дядя Валентин шут,
Но ему пришлось иметь дело с такими людьми, как ты.
Кто, черт возьми, не имел здравого смысла?
Я лучше пойду домой прямо сейчас,
Чем проведу еще одну секунду в этом месте.
Я такой же, как ты, Валентин,
Просто выйди и уйди со мной.
Давай просто поднимемся достаточно высоко, чтобы увидеть наши проблемы,
Давай просто поднимемся достаточно высоко, чтобы увидеть дома наших отцов
В день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?
В день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?
В день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?
В день моей смерти, в день моей смерти.
Где мы будем?