Тексты и переводы песен /

Lock Hospital | 1972

As I was a-walking down by the Locke Hospital
Cold was the morning and dark was the day
I spied a young squaddie wrapped up in old linen
Wrapped up in old linen as cold as the day
So play the drums slowly and play the fifes lowly
Sound a dead march as you carry him along
And over his coffin throw a bunch of white laurels
For he’s a young soldier cut down in his prime
Oh mother, dear mother, come sit ye down by me
Sit ye down by me and pity my sad plight
For my body is injured and sadly disordered
All by a young girl me own heart’s delight
Get six of me comrades to carry my coffin
Get six of me comrades to carry me on high
And let every one hold a bunch of white roses
So no-one will notice as we pass them by
And over his headstone these words they were written
«All ye young fellows take warning from me
Beware of the flash girls that roam through the city
For the girls of the city were the ruin of me. »

Перевод песни

Когда я шел вниз по больнице Локка.
Холодным было утро, а темным был день,
Когда я увидел молодую эскадрилью, завернутую в старое белье,
Завернутую в старое белье, холодное, как день.
Так что играй на барабанах медленно и играй
На пятерках, тихо звуча мертвым маршем, когда ты несешь его вперед
И над его гробом, бросай кучу белых Лавров,
Потому что он молодой солдат, срубленный в расцвете сил.
О, Мама, дорогая мама, подойди, присядь рядом со мной,
Присядь рядом со мной и пожалей о моем печальном положении,
Потому что мое тело ранено и печально расстроено.
Все юной девочкой, я радуюсь своему сердцу, получаю шесть моих товарищей, чтобы нести мой гроб, получаю шесть моих товарищей, чтобы нести меня высоко, и пусть каждый из них держит кучу белых роз, чтобы никто не заметил, когда мы проходим мимо и над его надгробием, эти слова были написаны: "все вы, молодые парни, примите от меня предупреждение
Остерегайся вспышек, девчонок, что бродят по городу,
Потому что девчонки этого города были моей погибелью».