Тексты и переводы песен /

Good God | 2012

Yeah, we’re going to hell for this one
This is going out to the Pope, you can suck my dick
For the kids stealing money out the donation plate; see you in hell
(Verse 1 — Tom Scott)
Hey yo what up broski? Long time no see
So what’s the go G? O.D.
It’s been a minute since I seen you out of my way,
so what’s with all the mind games, shit bro for Christ’s sake!
You ain’t even got the time to chat? Fuck, we’re burning up down here.
You couldn’t even write me back? Cut the act, these are serious days,
don’t give me all that shit about you working in mysterious ways.
That’s some bumper sticker bullshit for fools who believe in lies
And spendin' rent payin' 10 percent weekly ties
Why you fucking round, fucking other people’s wives
Tuning into people’s lives like it’s fucking CSI
All seeing eye like some perverse secret spy
Watching decent people die trying to get a piece of pie,
fighting for some equal rights, dying for some piece of rice,
how you fuckin' sleep at night you motherfucker Jesus, Christ!
Mad Max with a gang patch, the cunt tryna use the world for his Tampax
on a bloody Sunday in Palestine
Saint Valentine massacre; mass is a genocide.
You’re the one behind all this tireless violence,
the one supplying us with what you’re denying us.
It’s the two-minute scientist, the world’s biggest businessman,
trying to build some fucked up Disneyland
that no one can get into unless they pay your churches,
and dedicate their lives to your praise and worship,
like they’re your slaves and servants.
You celebrate the celibate to say your sermons,
while you incinerate the sinners in your flaming furnace.
Like that’s what they deserve? Huh. But you just gotta say the word,
wave your wand, save the Earth, but you just wanna make it worse,
send us all to Hell? Shit, that’s a hella lotta paperwork.
You got the rapists, the racists, the macists, the faithless, ungracious;
gays, jews, the satanists, the traitors who stole
their new neighbour’s newspapers,
there ain’t enough space in hell for all our faces!
Goodness gracious, my god, tryna just live is like a full time job,
so I put down your work picked up my iPod, you talk too much shit,
I’d rather listen to Bob and that’s real! Sick of all your nonsense,
sounding like some brat with some kind of never-had-a-daddy complex.
Homophobe, kiddy-fiddler, self-centered cunt, well
fuck you, fuck Muhammad, and fuck your son, yeah I said it,
and far you can «e me that, I wrote you like a million times
you never wrote me back. You wanna judge me? Pshh you don’t know me jack,
good god what a load of crap you two-faced motherfucker
(Outro — Hollie Smith & Tyna Keelan)
Ohh. somebody save me
Ohh. lord have mercy on me
And so I pray
Save my soul
Please dear god
I don’t wanna go (I don’t wanna go)
And so I pray
But no one’s home
See can anybody hear me (can you hear me, can you hear me)
Am I all alone?
Am I all alone? x5
«Religion. fucked a lot of people up.»

Перевод песни

Да, мы отправимся в ад ради этого.
Это идет к Папе Римскому, можешь отсосать мне
За детей, крадущих деньги на пожертвование, увидимся в аду.
(Куплет 1-Том Скотт)
Эй, эй, как дела, броски? долгое время не вижу,
Так что же происходит?
Прошла минута с тех пор, как я увидел тебя с дороги,
так что со всеми этими играми разума, черт возьми, братан!
У тебя даже нет времени поболтать? блядь, мы здесь сгораем.
Ты даже не мог написать мне ответ? прекрати притворяться, это серьезные дни,
не надо мне всего этого дерьма из-за того, что ты работаешь таинственным образом.
Это какая-то фигня с наклейкой на бампер для дураков, которые верят во ложь
И тратят на аренду, платя 10 процентов в неделю.
Зачем ты, блядь, ходишь кругами, трахаешь чужих жен?
Встраиваясь в жизнь людей, как будто это гребаный CSI,
Все видят глаза, как какой-то извращенный секретный шпион,
Наблюдающий, как умирают приличные люди, пытаясь получить кусок пирога,
сражаясь за равные права, умирая за кусок риса,
как ты, блядь, спишь ночью, ты, ублюдок, Иисус, Христос!
Безумный Макс с бандой патч, пизда пытается использовать мир для своего Tampax
в кровавое воскресенье в Палестине.
Резня Святого Валентина; месса-это геноцид.
Ты-единственный, кто стоит за всем этим неутомимым насилием,
тот, кто дает нам то, что ты отрицаешь.
Это двухминутный ученый, самый большой бизнесмен в мире,
пытающийся построить какой-то гребаный Диснейленд,
в который никто не сможет попасть, если не заплатит за ваши церкви
и не посвятит свою жизнь вашей славе и поклонению,
как будто они ваши рабы и слуги.
Ты празднуешь безбрачие, произнося свои проповеди,
пока сжигаешь грешников в своей пылающей печи.
Но ты просто должен сказать,
помаши своей палочкой, спаси землю, но ты просто хочешь сделать еще хуже,
отправить нас всех в ад? черт, это чертовски много бумажной работы.
У тебя есть насильники, расисты, мацисты, неверующие, нечестивые;
геи, евреи, сатанисты, предатели, которые украли
газеты своих новых соседей,
в аду не хватит места для всех наших лиц!
Боже милостивый, Трина просто живет, как работа на полный рабочий день, так что я отложил твою работу, поднял свой айпод, ты говоришь слишком много дерьма, я бы лучше послушал Боба, и это правда! устал от всей твоей ерунды, звучащей как какой-то мальчишка с каким-то комплексом "никогда не было отца".
Гомофоб, Кидди-скрипач, эгоистичная пизда, ну
пошел ты на х**, на Х**, на Х * * своего сына, да, я сказал это, и далеко ты можешь " и мне это, я писал тебе миллион раз, ты никогда не писал мне обратно. ты хочешь судить меня? п-ш-ш, ты не знаешь меня, Джек, Боже мой, что за х * * * ние, ты двуличный ублюдок!
(Outro — Hollie Smith & Tyna Keelan)
ООО. кто-нибудь, спасите меня!
Боже, смилуйся надо мной!
И поэтому я молюсь,
Чтобы спасти мою душу.
Пожалуйста, Боже мой!
Я не хочу идти (я не хочу идти).
И я молюсь,
Чтобы никого не было дома.
Видишь ли, кто-нибудь слышит меня (слышишь ли ты меня, слышишь ли ты меня?)
Я совсем один?
Я совсем один? X5 "
религия. выебал много людей».