Тексты и переводы песен /

These Days | 2005

What’s this life anyway
What’s it to you and me
What’s it to anyone
Who are we suppose to be
Make me a storybook
And write me away from here
I need it different now
Where we can
Wear each other
For a while and I’ll lend you my tears
If I could borrow your smile
And we’ll get through tomorrow
Some other day
Happy after
Once upon these days
It’s four roads to anywhere
Four ways to everything
We were unbreakable
We spoke our destiny
Lets take a moment now
Oh and go where we never go
Lets make a new world now
We’re we can
Wear each other
For a while and I’ll lend you my tears
If I could borrow your smile
And we’ll get through tomorrow
Some other day
Happy after
Once upon these days
And then when though we’ll find
What were looking back on this time
Wondering how we’ve come so far
From this and when we close our eyes
What’s this life anyway
What’s it to you and me
What are we doing here
And who are we suppose to be
I’ll take a better world
Oh I’ll take anything
I’ll take out a little more now
Where we can
Wear each other
For a while and I’ll lend you my tears
If I could borrow your smile
And we’ll get through tomorrow
So much today
Happy after
Once upon these days
Once upon these days
Once upon these days

Перевод песни

В любом случае, что это за жизнь?
Что для нас с тобой,
Что для
Всех, кем мы должны быть?
Сделай мне книгу рассказов
И выпиши меня отсюда.
Мне нужно все по-другому сейчас,
Где мы можем
Носить друг друга
Какое-то время, и я одолжу тебе свои слезы.
Если бы я мог одолжить твою улыбку,
Мы бы справились завтра.
Какой-то другой день,
Счастливый после ...
Однажды в эти дни ...
Это четыре дороги в любую
Точку, четыре пути ко всему.
Мы были нерушимы,
Мы говорили о своей судьбе.
Давай остановимся на мгновение.
О, иди туда, куда мы никогда не пойдем.
Давай создадим новый мир, теперь
Мы можем
Носить друг друга
Какое-то время, и я одолжу тебе свои слезы.
Если бы я мог одолжить твою улыбку,
Мы бы справились завтра.
Какой-то другой день,
Счастливый после ...
Однажды в эти дни,
А затем, когда, хотя мы найдем
То, что смотрели назад на этот раз,
Интересно, как мы зашли так далеко
От этого, и когда мы закрываем глаза.
В любом случае, что это за жизнь?
Что это для нас с тобой?
Что мы здесь делаем?
И кем мы должны быть?
Я возьму лучший мир.
О, я возьму все, что угодно,
Я возьму еще немного,
Где мы можем
Носить друг друга
Какое-то время, и я одолжу тебе свои слезы.
Если бы я мог одолжить твою улыбку,
Мы бы справились завтра.
Так много сегодня ...
Счастлива после ...
Однажды в эти дни ...
Однажды в эти дни ...
Однажды в эти дни ...