Тексты и переводы песен /

Sorgsna seglatsen | 2010

Vi seglade bort genom natten, mot havet längs ensliga näs
Till tonen av virvlande vatten, och viskande, vajande gräs
Du satt vid min sida på loften, på vägen i vindarnas fång
Och vi lekte lustgård i doften, av pors och av tallskog och tång
Nånstans på den gungande fjärden, kom båten för långt ifrån land
Vi miste vår trygghet i världen, kompassen låg kvar på en strand
Du tryckte ditt bröst mot min bringa, och väckte på nytt mitt begär
Och risken för upptäckt var ringa, så långt ut från havsbandets skär
Det yrde av skum runt vårt roder, och efter en halv flaska dram
Blev jag din lyssnande broder, och det som var osagt kröp fram
Du såg inte mareldens glitter, och jag glömde bort min gitarr
Åh, seglatsen blev grälsjuk och bitter, svartsjukans makt är bisarr
Jag hade väl haft små väninnor, och din dolda lista var lång
Men jag valde bort vin och kvinnor, för att få dikta min sång
Jag sjöng för den blå oceanen, och kände mej märkvärdigt fri
Men inget blir dikt enligt planen, där känslan tar all energi
Vi seglade hem genom gatten, en man och hans tysta sylfid
Vi skrev våra tankar i vatten, och tappade känslan av tid
Och ropen från rolösa väsen, drev bort över vikar och vass
Och vi sökte länge längs näsen, efter en tappad kompass

Перевод песни

Мы проплыли всю ночь, к морю, вдоль одиноких Носов, под тон кружащейся воды, и шепотом, покачиваясь травой, ты сидел рядом со мной на чердаке, на дороге в ловушке ветра, и мы играли в сад, в аромате, в сосновом лесу и водорослях, где-то в качающейся бухте, лодка зашла слишком далеко от Земли.
Мы потеряли нашу безопасность в мире, компас остался на пляже.
Ты прижала свою грудь к моей груди, и снова проснулась моя жажда,
И риск открытий был низок, так далеко от берега моря
Вокруг нашего руля пена, и после полбутылки драма
Я стал твоим слушающим братом, и то, что было несказанно парализовано,
Ты не видел блеска марелдена, и я забыл свою гитару.
О, моряки стали ссориться и горевать, сила ревности странна,
У меня были бы маленькие подружки, а твой скрытый список был длинным,
Но я выбрал вино и женщин, чтобы написать свою песню.
Я пел для Голубого Океана и чувствовал себя удивительно свободным,
Но ничто не становится поэмой по плану, где чувство забирает всю энергию.
Мы плыли домой через ГАТТ, человек и его молчаливая Сильфида.
Мы написали свои мысли в воде и потеряли чувство времени.
И крики ролла уводят прочь, над ручьями и тростником,
И мы долго искали по носу, после того, как сбросили компас.