Тексты и переводы песен /

Hysteria | 2019

I wake up, don’t know where I am
The clock says `San Francisco', I say «Hell»!
We’re getting up, we’re holding up
We’re selling out, they say we’re doing well
We slept right though an earthquake —
Guess the distances are addling my brain
And all that anyone wants to know
Is when we’ll be through here again
It’s almost like dreaming.
It’s all right for awhile…
We’re rolling through prairies
So useless and thin
Can I get my lunch here?
What state are we in?
Hysteria
Let’s just call it Hysteria
It’s living in a funfair
And it’s handsome, but it wouldn’t do for me
The food is wrong, the language twisted
Green’s the only colour that you see
We drove the bus through Heaven
There were people in their best suits in the bar
We’re far from home, we’re far from well
I wish I could have joined them for an hour
But anyway…
This country’s been dreaming…
It’s all right for awhile…
But look at it’s children
Too human and sad
Their questions all stupid
And the answers all mad
In Hysteria
So what for did we come here?
I guess we came here to learn
'Coz somebody told us
You’ve got books here to burn
And we came for the buildings
And we came for the mountains
And we came for the restaurants
And we came for your women
And we came for the pacific ocean
And we came for the drugs
And we came for your souls
Sounds stupid, but we came for your souls
Oh Hysteria, God save us from Hysteria
Just get my ticket home from Hysteria

Перевод песни

Я просыпаюсь, не знаю, где я,
Часы говорят "Сан-Франциско", я говорю "ад"!
Мы поднимаемся, мы держимся,
Мы продаемся, говорят, у нас все хорошо.
Мы спали, несмотря на землетрясение —
Думаю, расстояние зашкаливает мой мозг,
И все, что кто-то хочет знать,
- это когда мы снова пройдем через это.
Это почти как сон.
Какое-то время все в порядке...
Мы катимся по прериям.
Такой бесполезный и худой.
Могу я получить свой обед здесь?
В каком мы состоянии?
Истерия.
Давай просто назовем это истерией.
Она живет на ярмарке,
И она красива, но это не для меня.
Еда неправильна, язык скручен,
Зеленый-единственный цвет, который ты видишь.
Мы проехали автобус через небеса.
В баре были люди в лучших костюмах,
Мы далеко от дома, мы далеко не в порядке.
Хотел бы я присоединиться к ним на час,
Но в любом случае...
Эта страна мечтала...
Какое-то время все в порядке...
Но посмотрите на это, дети
Слишком люди и печальны,
Их вопросы все глупы,
А ответы безумны
В истерии.
Так зачем мы пришли сюда?
Я думаю, мы пришли сюда, чтобы узнать,
потому что кто-то сказал нам.
У тебя есть книги, которые нужно сжечь,
И мы пришли за зданиями,
И мы пришли за горами,
И мы пришли за ресторанами,
И мы пришли за твоими женщинами,
И мы пришли за Тихим океаном,
И мы пришли за наркотиками,
И мы пришли за твоими душами,
Звучит глупо, но мы пришли за твоими душами.
О, истерия, Боже, спаси нас от истерии,
Просто возьми мой билет домой из истерии.