Тексты и переводы песен /

Fame (Das Music-Kill) | 2019

Oh, Fame
Ich bin fame, digga (fame, fame)
Fame ist wohl eine der miesesten Drogen
Fame, digga (fame, fame)
Hast du einmal, willst du nie wieder ohne
Fame digga (fame, fame)
Die für 70 Millionen
Fame digga (fame, fame)
Dann wurd' es stressig, dann ließ ich mich klonen
Nirgendswo zu Hause, nur am Reisen wie ein Vagabund
Ich bin so sensibel, fass mich bitte an mit Samthandschuhen
Hab so viele Luxusprobleme und such' noch Mitgefühl
Du siehst meine traurige Fresse auf jedem Titelbild (fame, bitch)
Und viele sehen es als undankbar
Gibt kein Auffangbecken für die Tränen eines Superstars
Wählte dieses Leben, aber trag' die Konsequenzen jetzt
Musik macht mich frei, während der Fame mir so viel' Grenzen setzt
Und ich werd mich niemals dran gewöhn'
Dass sich Menschen niemals dran gewöhn'
Wenn sie mich irgendwo seh’n
Muss nur stoned auf dem Bürgerstein steh’n und bin 'ne Attraktion
Cirque du Soleil
Die Nebenwirkung vom Fame (fame, fame)
Schaumboxen gegen mein Spiegelbild (fame, fame)
Schätze diesen Kampf den werd' ich nie gewinn' (fame, fame)
Selbstdarsteller, Nonstop-Kinofilm (fame, fame)
So vieles verloren durch mein' Siegeswillen
Wurde nie erwachsen, bin ein Riesenkind (fame, fame)
Nur einer von allen hier, der Liebe will (fame, fame)
Oberflächlich suchen nach 'nem tiefen Sinn (fame, fame)
Keiner hat mich jemals hier gewarnt vor all den Riesenkindern
24/7 Sklave meiner eig’nen Darstellung
Definier' mich selber über and’rer Menschen Wahrnehmung
Versuch' meine Mitte zu finden, doch die Fassade stört
Sehne mich nach Harmonie, während ich mit dem Drama flirte
Die Höhen so hoch, dass der Normalzustand
Wie 'ne Krise scheint und ich schließ mich ein, leide tagelang
Selbstliebe wuchs leider nicht synchron zu meinem Gagenrang
Doch mein Selbstzerstörungstrieb profitiert von dem Kapital
Und ich werd' mich niemals dran gewöhn'
Dass sich Menschen niemals dran gewöhn'
Wenn sie mich irgendwo seh’n
Ich versuch', es nicht persönlich zu nehm'
Aber ich schwör, digga, man wird schizophren
Die Nebenwirkung vom fame (fame, fame)
Schaumboxen gegen mein Spiegelbild (fame, fame)
Schätze diesen Kampf den werd' ich nie gewinn' (fame, fame)
Selbstdarsteller, Nonstop-Kinofilm (fame, fame)
So vieles verloren durch mein' Siegeswillen
Wurde nie erwachsen, bin ein Riesenkind (fame, fame)
Nur einer von allen hier, der Liebe will (fame, fame)
Oberflächlich suchen nach 'nem tiefen Sinn (fame, fame)
Keiner hat mich jemals hier gewarnt vor all den Riesenkindern
Fame, fame, fame, fame
Fame ist wohl eine der miesesten Drogen
Fame, digga, fame fame
Hast du einmal, bist du nie wieder ohne
Fame, digga, fame fame
Drahtseilakt über glühenden Kohlen
Fame digga
Viel' Depressionen in VIP-Logen, oh
Fame ist ein Thema verbunden mit viel' Illusionen
Wirkt alles klasse von außen betrachtet, auf einmal bist du einer dieser
Personen
Und Menschen komm' zu dir und schießen ein Foto in den allerunmöglichsten
Situationen
Auch wenn ich Geduld hab', kämpft auf meiner Schulter ein einsamer Engel mit
vielen Dämonen (Hochkultur)
Kenne mich aus, und beginne die Show
Bin in der Zone, mit 'ner Vision
Gewinnerambitionen
Weit davon, Minimumlohn, now gimme some more
Gimme some more und damit basta, denn ich bin einfach so
Elite-Niveau
Ich kille den Beat, ich kille die Show
Hab mein Leben lang gekillt, danach kill' ich den Tod
Bis mich jeder Kritiker lobte
Geh' nie wieder broke
Mein Manuskript: die neue Bibelversion (uh)
Setz' alles auf rot, kassiere Besuch
Das Risiko lohnt, wollt immer nur hoch
Der Wille war groß, ich fliege zum Mond
Der B-B-Big Baus, kein Teenie-Idol
Wir sind keine Helden, wir sind Ikonen
Yeah, auch ohne roten Teppich, ohne Logen-Plätze, ohne Fotostrecke,
Promo-Presse, bau ich meine Monumente
Stinkendes Eigenlob, schicke die Designer-Clothes direkt in die Hall of Fame
aus dem Literaturleistungskurs (fame)
Ich bin so fame
Ich bekomm' hier in jedem Store jetzt Rabatt, obwohl ich money hab (fame)
Penthouse, Top-Flow, mach' Beats im Hotel und beschall' hier die Nachbarschaft
Ich glaub', ich werd' mich nie dran gewöhn'
An die Tiefen und Höhen in nur so kurzen Zeitspannen
Oh, eben vor ein paar Tausend performt, aber jetzt sitz' ich in der Hotelsuite
allein da
Es geht um fame, digga
(Fame, fame)
Auf der Suche nach Selbstverwirklichung (fame, fame)
Gravitieren viele hin zum Mittelpunkt (fame, fame)
Werden süchtig nach der Bestätigung (fame, fame)
Und der Mission geht ihr Sinn verloren (fame, fame)
Hollywood-Stories aus dem Bilderbuch (fame, fame)
Enden zu oft mit dem Hilferuf (fame, fame)
Doch jeder will ein Teil von dem Spektakel
Extase, wie komm' ich da hin?
Schick' mal 'ne Stecknadel
Fame, digga

Перевод песни

Ой, Fame
Я fame, digga (fame, fame)
Слава, пожалуй, один из самых паршивых наркотиков
Fame, digga (fame, fame)
Если у вас есть один раз, вы никогда не хотите снова без
Fame digga (fame, fame)
Которые за 70 млн.
Fame digga (fame, fame)
Тогда это было напряженным, тогда я позволил клонировать себя
Нигде дома, только путешествуя, как бродяга
Я так чувствителен, пожалуйста, прикоснитесь ко мне бархатными перчатками
У меня так много роскошных проблем, и я все еще ищу сострадания
Ты видишь мою печальную морду на каждой обложке (слава, сука)
И многие считают это неблагодарным
Не дает бассейна для слез суперзвезды
Выбрал эту жизнь, но неси последствия сейчас
Музыка делает меня свободным, в то время как Fame устанавливает для меня так много ограничений
И я никогда не привыкну к этому
Что люди никогда не привыкают к этому
Если вы увидите меня где-нибудь
Просто должен стоять на тротуаре и быть аттракционом
Cirque du Soleil
Побочный эффект от Fame (fame, fame)
Пенопластовые коробки против моего отражения (fame, fame)
Я никогда не выиграю эту битву (fame, fame)
Самовыражение, безостановочное кинофильм (fame, fame)
Так много потеряно моей волей к победе
Я никогда не был взрослым, я был огромным ребенком (fame, fame)
Только один из всех здесь, кто хочет любви (fame, fame)
Поверхностный поиск глубокого смысла (fame, fame)
Никто никогда не предупреждал меня здесь обо всех этих гигантских детях
24/7 раб моего представления
Определение себя о And'rer восприятие людей
Попробуй найти мой центр, но фасад мешает
Я жажду гармонии, когда я флиртую с драмой
Высоты настолько высоки, что нормальное состояние
Кажется, кризис, и я закрываюсь, страдаю целыми днями
Самолюбие, к сожалению, не росло синхронно с моим Gagenrang
Но мое стремление к саморазрушению приносит пользу капиталу
И я никогда не привыкну к этому
Что люди никогда не привыкают к этому
Если вы увидите меня где-нибудь
Я пытаюсь', чтобы лично не пригодился'
Но я клянусь, Дигга, ты станешь шизофреником
Побочный эффект от fame (fame, fame)
Пенопластовые коробки против моего отражения (fame, fame)
Я никогда не выиграю эту битву (fame, fame)
Самовыражение, безостановочное кинофильм (fame, fame)
Так много потеряно моей волей к победе
Я никогда не был взрослым, я был огромным ребенком (fame, fame)
Только один из всех здесь, кто хочет любви (fame, fame)
Поверхностный поиск глубокого смысла (fame, fame)
Никто никогда не предупреждал меня здесь обо всех этих гигантских детях
Fame, fame, fame, fame
Слава, пожалуй, один из самых паршивых наркотиков
Fame, digga, fame fame
Если у вас есть один раз, вы никогда не вернетесь без
Fame, digga, fame fame
Трос над раскаленными углями
Fame супер
Много ' депрессия в VIP-ложах, о
Слава-это тема, связанная с много ' иллюзий
Все выглядит классом со стороны, вдруг вы один из этих
Человек
И люди приходят к вам и снимают фотографию в самых возможных
Ситуации
Даже если у меня есть терпение, на моем плече одинокий ангел борется с
многих демонов (высокая культура)
Знайте меня, и начните шоу
Я в зоне, с видением
Победные амбиции
Далеко не минимальная заработная плата, now gimme some more
Gimme some more и, следовательно, Баста, потому что я просто так
Элитный Уровень
Я убиваю ритм, я убиваю шоу
Я убил всю свою жизнь, а потом убил смерть
Пока меня не похвалил каждый критик
Никогда больше не ходи сломанной
Моя рукопись: новая версия Библии (uh)
Поставь все на красное, посети
Риск стоит того, всегда хочется только высокого
Воля была велика, я лечу на Луну
Б-б-большая конструкция, а не подростковый идол
Мы не герои, мы иконы
Да, даже без красной ковровой дорожки, без лож-мест, без фото-дорожки,
Промо-пресс, Я строю свои памятники
Вонючая самонадеянность, отправьте дизайнерскую одежду прямо в Зал славы
из литературного пособия (fame)
Я так fame
Я получаю скидку здесь, в любом магазине, хотя у меня есть деньги (fame)
Пентхаус, топ-поток, сделать 'удары в отеле и звук' здесь окрестности
Я думаю, что никогда не привыкну к этому
К минимумам и взлетам за такие короткие промежутки времени
О, всего несколько тысяч назад, но теперь я сижу в люксе отеля
только там
Речь идет о fame, digga
(Fame, fame)
В поисках самореализации (fame, fame)
Многие тяготеют к центру (fame, fame)
Стать зависимым от подтверждения (fame, fame)
И миссия теряет смысл (fame, fame)
Голливудские истории из иллюстрированной книги (fame, fame)
Слишком часто заканчивается призывом о помощи (fame, fame)
Но каждый хочет быть частью зрелища
- Экстаз, как я туда доберусь?
Schick' раз 'ne булавочную
Fame, супер