Тексты и переводы песен /

Requiem | 2019

Hoch!
Hoch! Hoch! Hoch! Hoch!
Hochkultur
Opernchöre aus’m Ghettoblaster
Trap-Beats in der Kathedrale
Violinspielende Skateboardfahrer
Stripperinnen im Orchestergraben
Ich hab' die Gabe zu denken, die Sprache zum Sprechen
Es geht hoch, Senkrechtstarter
Ich kann Synapsen vernetzen
Spiel' Klassikkonzerte im Sprengstofflager, es geht
Keine Blindgänger — Spätzünder
High bei der Arbeit — Trapezkünstler
Fiel als 'n Küken aus’m Vogelnest
Heut sag' ich: «Beam mich aufs Holodeck!»
Hochkultur, schau, wie ich schwebe
Silhouette im Kronleuchter-Lichtkegel
Geschichte schreiben anstatt Fernseh’n gucken
Sing' Autotune-Lieder in Pferdekutschen, es geht
(Hoch!) High Noon — Happy-Hour, Jedi-Tower
Mein Leuchtturm überragt deine Gefängnismauer
Innerer Kompass auf Revolutionsroute
Ich stolpere zwar auf jeder Evolutionsstufe
Dabei hilft kein Gejammer, keine Telefonnotrufe
Immer nur weiter lern’n, vom Basement zur Hochschule
Von den Höhlen aus Stein zu Palästen aus Stahl
Von den Tempeln aus Holz zu den Festung’n aus Glas
Das Kunstwerk ist vollbracht
Größte Denkmal der Stadt, Fundament bis zum Dach
Started from the Bottom, jetzt Hochkultur-Ära (hey)
Meister, der vom Himmel fiel — Kunstflugmanöver (hey)
Schau ma', wie ich aus der Masse rausrag'
Für dieses Monument hab' ich lang gebauspart
Hochkultur wie bemannte Raumfahrt
Heb' nicht ab, bevor ich «Danke, Ciao!» sag'
Es geht (hoch!)
Timing perfekt, so wie Sonnenuhr’n (hoch!)
Schreibe im Schatten der Tonskulpturen (hoch!)
Schau' durch den kompletten Globus durch (hoch!)
Leb' fürs Erschaffen von Hochkulturen (hoch!)
Schau' hoch, ehrfürchtig (hoch!)
Mach' jeden Tag merkwürdig (hoch!)
Erober' den Berg für dich (hoch!)
Da ist noch mehr möglich — Hochkultur!
«Wa-Wa-Wa-Was, was würd' Amadeus tun?»
Frag' ich mich, während ich mich wie Mozart fühle
Stehende Ovation schon bei der Ouvertüre
Hohe Höhenflüge, schreibe Reime aus der Vogelperspektive (hah)
Eigenlob Seriennamen für mein Requiem
Auch in den Staatspalästen und in den Chefetagen
Hochkultur — Deckengemälde
Setze die Segel, breche die Regel, ich senk' nie den Pegel
Es geht hoch, Penthouse-Suite, Essen auf Rädern
Samsemi — Rap-Entertainer, Nelson Mandela
Inklusive menschlicher Fehler, kuriose Koryphäe
Transformier' die Pusteblume kurz um in 'ne Orchidee
Sag, was würde der Baus tun?
Nie auf Lorbeeren ausruh’n, brauche kein’n Strauß Blum’n
Höher als die Top of the Pops
Eher Koloss von Rhodos, hab 'ne Hotline zu Gott
Turm zu Babel, Pferd trojanisch
Herz am Rasen, hier passiert was Epochales
Hochkultur, so wie Efeu an Schlossmauern
Dies ist kein Game, Boy, bombe den Trump-Tower (hoch!)
Viele pimpen Kultur wie Zuhälter
Andre sind Romantiker wie Buchhändler
Keinen Respekt für die Kunstfälscher
Dies für Kulturkämpfer, Trän'n-, Schweiß- und Blutspender (hoch!)
Timing perfekt, so wie Sonnenuhr’n (hoch!)
Schreibe im Schatten der Tonskulpturen (hoch!)
Schau' durch den kompletten Globus durch (hoch!)
Leb' fürs Erschaffen von Hochkulturen (hoch!)
Schau' hoch, ehrfürchtig (hoch!)
Mach' jeden Tag merkwürdig (hoch!)
Erober' den Berg für dich (hoch!)
Da ist noch mehr möglich — Hochkultur!
Mach die Musik mal leise
Das letzte Sprachrohr, was der Jugend noch bleibt
Literatur unsrer Zeit, aber das ist, wo sich Kultur unterscheidet
Obwohl wir Millionen erreichen, keine Pulitzer-Preise
Erst zu klein, dann zu groß, was für Gullivers-Reise?
Wenn du grad nicht den Weg nach oben suchst, dann such' ich das Weite
Ich baue mir 'n Gartenhäuschen aufm Wolkenkratzerblock
Sahnehäubchen, guck, ich strahle so wie Leuchtreklame-Spots
Ich fülle die Stille, fühl' wie ich die Bestimmung erfülle
Höre Chöre und die erwecken meine Killerinstinkte
Hab' das Gefühl, dass ich Reime bis Infinity finde
Philosophiere, während ich hier meine Filme entwickel — Analog
In meiner Dunkelkammer gibt es kein Limit
Gewinne, gewinne, gewinne, spring' von Level zu Level
Ich sprenge die Kette, während ich einen Weltrekord breche
Und dreh ab, IQ, steiger' intelligent den Quotienten, es geht hoch
Grab' heute tief in der Wortschatzmine
Will für dies' Album ein Doktortitel (hoch!)
Spiel in der Hochkultur-Lotterie mit
Für Kompromisse nicht kompatibel (hoch!)
Höchst interessant, hoch motiviert
Lauf' zur Höchstleistung auf, von mei’m Sohn produziert (hoch!)
Neues Opium fürs Volk, Krone aus Gold
Ich verabschiede mich hiermit hochachtungsvoll, es geht (hoch!)
Timing perfekt, so wie Sonnenuhren (hoch!)
Fahr mit trojanischem Tourbus rum (hoch!)
High wie der Hamburger Fernsehturm (hoch!)
Steig' ich erneut auf das Podium (hoch!)
Hochkultur, so wie Bergdörfer (hoch!)
Jetzt seid ihr platt, so wie Flat-Earther
Ich bin ein Weltbürger, nirgendswo Fremdkörper
Das ist Hochkultur!

Перевод песни

Высоко!
Высоко! Высоко! Высоко! Высоко!
Высокоразвитая культура
Оперные хоры из гетто бластера
Trap Beats в соборе
Скрипичный Игра Скейтбордист
Стриптизерши в оркестровой яме
У меня есть дар думать, язык, чтобы говорить
Он идет вверх, вертикальный стартер
Я могу подключать синапсы
Игра ' классические концерты на складе взрывчатых веществ, она идет
Не Блиндажи-Поздние Зажигалки
Высокий на работе-трапециевидный художник
Выпал как птенец из птичьего гнезда
Сегодня я говорю: "бей меня на Голодек!»
Высокая культура, посмотрите, как я парю
Силуэт в конусе света люстры
Писать историю, а не смотреть телевизор
Sing ' Autotune-песни в конных экипажах, он идет
(Высоко!) High Noon-Happy-Hour, Башня Джедаев
Мой маяк возвышается над твоей тюремной стеной
Внутренний компас на маршруте революции
Хотя я спотыкаюсь на каждом этапе эволюции
В этом не помогает ни скулеж, ни телефонные звонки
Всегда продолжайте учиться, от базы до колледжа
От пещер каменных до дворцов стальных
От деревянных храмов до стеклянных крепостей
Произведение искусства свершилось
Самый большой памятник города, фундамент до крыши
Started from the Bottom, теперь эпоха высокой культуры (Эй)
Мастер, упавший с неба-пилотажный маневр (Эй)
Смотри, Как я выбиваюсь из толпы.
Для этого памятника я долго строил
Высокая культура, такая как пилотируемая космонавтика
Не отрывайся, пока я не произнесу «спасибо, ЧАО!"скажи"
Идет (высоко!)
Сроки идеальные, так же, как солнечные часы’N (высокий!)
Писать в тени глиняных скульптур (высоко!)
Посмотрите через весь земной шар (вверх!)
Живите для создания высоких культур (высоких!)
Посмотрите ' высоко, благоговейно (высоко!)
Сделать каждый день странным (высоким!)
Он ' гора для тебя (высокая!)
Тут даже больше возможно-высокая культура!
"Ва-Ва-Ва-что, что бы сделал Амадей?»
- Спросил я, чувствуя себя Моцартом.
Овация уже на увертюре
Высокие высотные полеты, писать рифмы с высоты птичьего полета (ха)
Eigenlob серийное имя для моего Реквиема
И в государственных дворцах, и в главных
Высококультурная Потолочная Живопись
Ставь паруса, нарушай правило, я никогда не снижаю уровень
Он идет вверх, пентхаус люкс, еда на колесах
Samsemi — Рэп-Артист, Нельсон Мандела
Включая человеческие ошибки, любопытное светило
Обладавший возможностью трансформации' цветок короткого Дыхания в 'ne Орхидея
Скажи, что бы сделал строитель?
Никогда не почивай на лаврах, не нуждайся в букете цветов
Выше, чем Top of the Pops
Скорее Колосс Родосский, у меня есть горячая линия к Богу
Вавилонская башня, конь троянский
Сердце на лужайке, здесь происходит что-то эпохальное
Высокая культура, как плющ на дворцовых стенах
Это не игра, мальчик, бомба Trump Tower (высокая!)
Многие сутенеры культуры, как сутенеры
Андре-романтики, как книготорговцы
Никакого уважения к фальсификаторам искусства
Это для бойцов культуры, доноров слез, пота и крови (высоко!)
Сроки идеальные, так же, как солнечные часы’N (высокий!)
Писать в тени глиняных скульптур (высоко!)
Посмотрите через весь земной шар (вверх!)
Живите для создания высоких культур (высоких!)
Посмотрите ' высоко, благоговейно (высоко!)
Сделать каждый день странным (высоким!)
Он ' гора для тебя (высокая!)
Тут даже больше возможно-высокая культура!
Сделай музыку тише
Последнее слово, что еще осталось от юности
Литература нашего времени, но вот где культура отличается
Хотя мы достигаем миллионов, никаких Пулитцеровских премий
Сначала слишком маленький, потом слишком большой, что за Путешествие Гулливера?
Если ты не ищешь путь наверх, то я ищу широкий
Я построю себе садовый домик на небоскребе
Глазурь, смотри, я сияю, как неоновая вывеска-пятна
Я наполняю тишину, чувствую, что исполняю предназначение
Слушайте хоры, и они пробуждают мои инстинкты убийцы
Я чувствую, что я нахожу рифмы до бесконечности
Философствуйте, пока я разрабатываю свои фильмы здесь-аналог
В моей темной комнате нет предела
Выигрывайте, выигрывайте, выигрывайте, прыгайте с уровня на уровень
Я взорву цепь, побив мировой рекорд
И выключи, IQ, intelligent steiger ' quotient, он идет вверх
Копать сегодня глубоко в словарном запасе
Хочет получить за это ' альбом докторскую степень (высоко!)
Игра в высококультурную лотерею с
Для компромиссов несовместимых (высокая!)
Очень интересно, очень мотивировано
Запуск ' на максимальную производительность, произведенную сыном мэй'м (высокий!)
Новый опиум для народа, корона из золота
Я прощаюсь с ним с почтением, он идет (высоко!)
Сроки идеальные, так же как солнечные часы (высокие!)
Прокатиться на троянском Турбусе (высоко!)
Высокая, как гамбургская телебашня (высокая!)
Снова поднимаюсь на подиум (высоко!)
Высокая культура, подобно горным деревням (высокая!)
Теперь ее плашмя шелка, так как Flat-Earther
Я гражданин мира, нигде не посторонний
Это высокая культура!