Тексты и переводы песен /

Our National Anthem | 1993

nd I don’t think it’s right. I think it’s wrong. I think the Government should
step-in and conscript it, make cards out, fingerprint everybody, picture them,
and keep it that ay because this couwntry is the only country that lets in all
the refuse tat they can possibly can get hilong wlth the good peop’e.
If the people of the Unite aStt the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, thro' the perilous fight
O’er the ramparts we watch’d, were so gallantly streaming?
And the Rocket’s Red Glare
Vulgar
I beg your pardon?
Vulgar song?
I beg your pardon?
Pull out a song?
The Well-Known Vulgar Song
The bombs bursting in air
Gave proof thro' the night that our flag was still there
O say, does that star-spangled banner yet wave
O’er the land of the free and the home of the brave?
On the shore dimly seen thro' the mists of the deep
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes
What is that which the breeze, o’er the towering steep
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam
In full glory reflected, now shines on the stream:
'Tis the star-spangled banner: O, long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave!
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has wash’d out their foul footsteps' pollution
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O’er the land of the free and the home of the brave
O, thus be it ever when freemen shall stand
Between their lov’d homes and the war’s desolation;
Blest with vict’ry and peace, may the heav’n-rescued land
Praise the Pow’are that hath made and preserv’d us a nation!
Then conquer we must, when our cause is just
And this be our motto: «In God is our trust»
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O’er the land of the free
And the bombs
From the rave!

Перевод песни

я думаю, что это неправильно, я думаю, что это неправильно, я думаю, что правительство должно вмешаться и призывать его, выдавать карты, отпечатки пальцев всех, изображать их и хранить их, потому что эта страна-единственная страна, которая впускает все отказы, которые они, возможно, могут получить в хилонге, в хорошем пеопе.
Если люди объединимся, то последние сумерки сверкают?
Чьи широкие полосы и яркие звезды, из-за этой опасной битвы,
Мы смотрели на крепостные стены, были такими храбрыми?
И красный свет ракеты
Вульгарен,
Прошу прощения?
Вульгарная песня?
Прошу прощения?
Вытащить песню?
Знаменитая вульгарная песня,
Взрывающиеся в воздухе бомбы,
Доказала, что в ту ночь, когда наш флаг все еще был там.
О, скажи, разве это Звездное знамя еще не взмахнуло
Землей свободных и домом храбрых?
На берегу смутно видно туманы глубин,
Где надменное воинство врага в ужасной тишине
Скрывает, что это за Бриз, о'Эр, возвышающийся, крутой,
Как будто он дует, наполовину скрывается, наполовину раскрывается?
Теперь он ловит отблеск утреннего первого луча
В полной славе, отраженный, теперь он сияет на потоке: "
это Звездное знамя: О, да будет оно долгим взмахом,
О, земля свободных и Дом храбрых!
И где же та банда, которая столь хвастливо поклялась,
Что хаос войны и смятение битвы
Больше не оставят нас дома и страны?
Их кровь смыла их грязные следы.
Ни одно убежище не могло спасти наемника и раба
От ужаса бегства или мрака могилы,
И Звездное знамя в триумфе взмахнуло волной
О'ЕР, земля свободных и Дом храбрых.
О, так будет всегда,
Когда свободные люди встанут между своими домами и опустошением войны;
Благословенна победа и мир, пусть земля, спасенная небесами.
Хвала тем, кто создал и оберегал нас, народ!
Тогда мы должны победить, когда наше дело справедливо,
И это будет наш девиз: «в Бога-наше доверие».
И триумфальное Знамя, усыпанное звездами,
Взмахнет землей свободы
И бомбами
С рейва!