Тексты и переводы песен /

Lautlos | 2016

Fais attention à toi, tu es belle
Du gehst zu weit, wenn kein Horizont dich hält
Tu sais bien, love
Wehmut ist, was sich nicht gern verliert
Dreh' dich nicht um, sieh' mich an
Wir sehen uns, nur die Frage bleibt noch wann
Tu sais bien, Sehnsucht bleibt
The hope of lonesome nights
Jolie belle, liebst du mich, rien me gêne
Nur der Horizont, sieh wie erfast brennt
Du kannst gehen, bleiben, sterben
But don’t make me sad
Lautlos geht die Sonne unter, lautlos
Jolie belle, liebst du mich, rien me gêne
Nur der Horizont sieh' wie er fast brennt
Du kannst gehen, bleiben, sterben
But don’t make me sad
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Dreh' dich um nach mir, bleib nicht steh’n
Wir müssen seh’n, wie die Zeit mit uns vergeht
Tu sais bien, Sehnsucht ist
Was kommt wenn’s dunkel wird
Jolie belle, liebst du mich, rien me gêne
Nur der Horizont, sieh' wie er fast brennt
Du kannst gehen, bleiben, sterben
But don’t make me sad
Tu es beau, love, tu me fais du bien

Перевод песни

Fais attention à toi, сделай это belle
Вы заходите слишком далеко, когда горизонт не держит вас
Tu sais bien, love
Горе-это то, что не любит терять
Не оборачивайся, смотри на меня
Увидимся, только вопрос остается, когда
Tu sais bien, тоска остается
The hope of lonesome nights
Jolie belle, ты любишь меня, rien me gêne
Только горизонт, Смотри, Как горит захваченный
Ты можешь уйти, остаться, умереть
But don't make me sad
Бесшумно заходит солнце, бесшумно
Jolie belle, ты любишь меня, rien me gêne
Только горизонт видишь, как он почти горит
Ты можешь уйти, остаться, умереть
But don't make me sad
Сделай это beau, love, tu me fais дю bien
Повернись ко мне, не стой
Мы должны видеть, как проходит время с нами
Tu sais bien, тоска есть
Что будет, когда стемнеет
Jolie belle, ты любишь меня, rien me gêne
Только горизонт, Смотри, Как он почти горит
Ты можешь уйти, остаться, умереть
But don't make me sad
Сделай это beau, love, tu me fais дю bien