Тексты и переводы песен /

Anthill | 2019

Anthill, muhfuckin' anthill
(laughs)
We gon hit em with an anthill
Flossin' flossin' anthill
Ok, ok, ok ok oh
I get bored and then I toke up (Anthill)
I be smokin' till I choke up (Anthill)
Got a problem Imma shout it from the (Anthill)
Imma make a fuckin' mountain out of anthills! (Anthill)
Hi! Who the fuck you talkin' bout?
Y’all came through with your big ass mouth
If you feelin' loud then let’s work it out
You get a little bit of clout and they release the hounds
I feel boring
(Yellow printed shirts to entertain)
You’re fuckin' boring
(Attitude is see-through, window pane)
I feel useless, just a nuisance
Well here’s my two cents, you need to loosen
Up, fillin' my cup
Walk around club, but I feel like a scrub
Man, look at your awkward ass standing by the side
Man, I won’t survive unless I get more high
Take a couple pills for the anxious side
Man, you feel ok? Imma close my eyes
I get bored and then I toke up (Anthill)
I be smokin' till I choke up (Anthill)
Got a problem Imma shout it from the (Anthill)
Imma make a fuckin' mountain out of anthills! (Anthill)
I don’t write beats
I don’t play clubs
I don’t fight street
I don’t shoot guns
That’s my new fund
I don’t get bumped
I don’t talk about it
I don’t scream, shout it
On the beat like
You so nasty
Drip so flashy
This is catchy
You can’t pass me
It’s fake stuff, don’t feel that way
I ain’t even great Imma-
I don’t innovate Imma-
If you slip up we gon' flex on your bad decisions
I’m gon' slip up and I’ll check on my bad ambitions, OK
Changing the position
Call the electrician
We like New Edition
Key in the ignition
I get bored and then I toke up (Anthill)
I be smokin' till I choke up (Anthill)
Got a problem Imma shout it from the (Anthill)
Imma make a fuckin' mountain out of anthills! (Anthill)
Ok, ok, ok we dem boys
Ok, ok, ok we dem boys
We Dead Antz, uh-oh!

Перевод песни

Муравейник, ебаный муравейник.
(смеется)
Мы будем бить их муравейником,
Блядь, муравейником.
Ок, ок, ок, ок, ок, о ...
Мне становится скучно, а потом я Токаю (муравейник)
Я курю, пока не задохнусь (муравейник)
У меня проблема, я кричу об этом из (муравейника)
Я делаю гребаную гору из муравейников! (муравейник)
Привет! кто, блядь, ты говоришь?
Вы все прошли через свой большой рот.
Если ты чувствуешь себя громко, давай разберемся.
Ты получаешь немного влияния, и они выпускают гончих.
Мне скучно.
(Желтые печатные рубашки, чтобы развлечь)
Ты чертовски скучный (
отношение прозрачное, оконное стекло)
Я чувствую себя бесполезным, просто неприятность.
Что ж, вот мои два цента, тебе нужно расслабиться,
Наполнить мою чашку,
Ходить по клубу, но я чувствую себя как скраб.
Чувак, посмотри на свою неловкую задницу, стоящую рядом.
Чувак, я не выживу, пока не поднимусь выше.
Прими пару таблеток для беспокойной стороны.
Чувак, ты чувствуешь себя хорошо? я закрываю глаза,
Мне скучно, а потом я тоскую (муравейник)
, я курю, пока не задохнусь (муравейник)
У меня проблема, я кричу об этом из (муравейника)
Я делаю гребаную гору из муравейников! (муравейник)
Я не пишу битов.
Я не играю в клубы.
Я не сражаюсь на улице.
Я не стреляю из ружей,
Это мой новый фонд.
Я не получаю удар.
Я не говорю об этом.
Я не кричу, не кричу
В такт, как
Ты.
Капайте так ярко!
Это броско!
Ты не можешь пройти мимо меня,
Это фальшивка, не чувствуй этого.
Я даже не великий ...
Я не делаю новшеств, я ...
Если ты промахнешься, мы будем флексировать твои плохие решения,
Я промахнусь, и я проверю свои плохие амбиции, хорошо,
Изменив позицию,
Позвони электрику,
Нам нравится новая версия.
Ключ в зажигании,
Мне становится скучно, а затем я Токаю (муравейник)
, я курю, пока не задохнусь (муравейник)
, у меня проблема, я кричу об этом из (муравейника)
, я делаю гребаную гору из муравейников! (муравейник)
Ок, ок, ок, ок, мы, парни.
Ок, ок, ок, ок, мы, парни,
Мы мертвы, Энц, о-о!