Тексты и переводы песен /

Heartless, Heartless, Heartless | 2009

Heartless, heartless, heartless
Where’d you hide your heart?
In the dark, the darkest darkness
I’m coming apart
In the dark
This is how it feels
To be under your thumb
To be under your wheels
Lover, lover, lover
Where’d you leave your love?
In the bed, beneath the covers?
Push will come to shove
And I will leave
And will not return
I will make my mistakes
And from them I’ll learn
Steady, steady, steady
Slippin' through the night
Are you red or are you ready?
Don’t you think you might
Be afraid
Of where this could go?
Things that you can
And cannot control
Runnin', runnin', runnin'
Chasin' down the dawn
I know the light is comin'
Does it have to take so long?
In the dark
We face ourselves alone
Asleep or awake
Abroad or at home
Heartless, heartless, heartless
Where’d you hide your heart?
In the dark, the darkest darkness
I am coming apart
In the dark
This is how it feels
To be under your thumb
To be under your wheels
To be under your thumb
To be under your wheels

Перевод песни

Бессердечный, бессердечный, бессердечный,
Где ты спрятал свое сердце?
В темноте, в самой темной темноте,
Я разваливаюсь
В темноте,
Вот каково это-
Быть под твоим большим пальцем,
Быть под твоими колесами.
Любимая, любимая, любимая,
Где ты оставила свою любовь?
В постели, под одеялом?
Толчок придет, чтобы засунуть,
И я уйду
И не вернусь,
Я сделаю свои ошибки.
И от них я научусь
Спокойно, Спокойно,
Спокойно проскальзывать сквозь ночь.
Ты красный или готов?
Тебе не кажется, что ты можешь
Бояться
Того, куда это может пойти?
Вещи, которые ты можешь
И не можешь контролировать,
Бегать, бегать, бегать,
Гоняться за рассветом.
Я знаю, что свет приближается.
Неужели это займет так много времени?
В темноте
Мы сталкиваемся в одиночестве,
Спим или бодрствуем
За границей или дома.
Бессердечный, бессердечный, бессердечный,
Где ты спрятал свое сердце?
В темноте, в самой темной темноте,
Я разваливаюсь
В темноте,
Вот каково это-
Быть под твоим большим пальцем,
Быть под твоими колесами,
Быть под твоим большим пальцем,
Быть под твоими колесами.