Тексты и переводы песен /

Bout That | 2018

Girl I’m really 'bout my business
Let’s get to the business
Just God as my witness
So I’ma handle that business
Oh
And I’ma make you feel alright (yeah, yeah, yeah)
Two bodies will collide (oh)
Girl where you at? (where you at?)
Tell me which part you at (where you at?)
Send me your locations girl I’m comin' through (through)
I got dirty thoughts (hmm)
Real dirty, dirty
All of these fantasies I wanna try on you
Came to the crib and I starin' at temptations (temptations)
Know what it is this why my mind is racin' (oh)
So blessed, so blessed, so blessed
That He gave me discreet passion for my possession
I’ma make you say
Ou, yeah, ah, oh, oh
I’ma make you say
Ou, yeah, ah, oh, oh
Girl I’m really 'bout my business
Let’s get to the business
Just God as my witness
So I’ma handle that business
Oh
And I’ma make you feel alright (yeah, yeah, yeah)
Two bodies will collide (oh)
I wanna get freaky, freaky, freaky, ayy (oh, oh)
You wanna get naughty, naughty, naughty (oh, yeah)
Girl I got tricks I can teach you
Don’t use it on nobody but me
What we doin' ain’t nobody business
Nah girl we can’t let them see
You know what comes to mind (bae)
First thought 69 (oh, yeah)
Lay it all on the bed
And this bed, all messed up
Girl you think these lips I got are for nothing? (oh)
Got you soaking wet like it is nothing (oh, yeah)
I can hold you down but I won’t be cuffing (no, no)
Got you saying I’m not sane when I ring you babe
I’ma make you say
Ou, yeah, ah, oh, oh
I’ma make you say
Ou, yeah, ah, oh, oh
Girl I’m really 'bout my business
Let’s get to the business
Just God as my witness
So I’ma handle that business
Oh
And I’ma make you feel alright (yeah, yeah, yeah)
Two bodies will collide (oh)
Girl I’m really 'bout my business, girl
I can show you 'bout this business girl, ay
Girl I’m really 'bout my business, yeah
I can show you 'bout this business, oh, oh
Girl I’m really 'bout my business, girl
I can show you 'bout this business girl, yeah, ay
Girl I’m really 'bout my business, yeah
I can show you 'bout this business, oh, oh

Перевод песни

Девочка, я правда занимаюсь своими делами.
Давайте перейдем к делу,
Просто бог, как мой свидетель.
Так что я займусь этим делом.
О,
И я заставлю тебя чувствовать себя хорошо (да, да, да).
Два тела столкнутся (о!)
Девочка, где ты? (где ты?)
Скажи мне, в какой части ты (где ты?)
Пошли мне свои места, девочка, я иду через (через)
У меня грязные мысли (хмм)
, очень грязные, грязные.
Все эти фантазии, которые я хочу примерить, ты пришла в кроватку, и я начинаю соблазны (искушения) знаю, что это такое, поэтому мой разум мчится (о) так благословенно, так благословенно, так благословенно, что он дал мне сдержанную страсть к моему владению, я заставлю тебя сказать: "Оу, да, оу, оу".
Я заставлю тебя сказать:
"Оу, да, оу, оу!"
Девочка, я правда занимаюсь своими делами.
Давайте перейдем к делу,
Просто бог, как мой свидетель.
Так что я займусь этим делом.
О,
И я заставлю тебя чувствовать себя хорошо (да, да, да).
Два тела столкнутся (о!)
Я хочу быть чумовой, чумовой, чумовой, чумовой, Эй (о, о)
Ты хочешь пошалить, пошалить, пошалить (О, да!)
Девочка, у меня есть трюки, я могу научить тебя.
Не используй его ни на ком, кроме меня.
То, что мы делаем, никого
Не касается, детка, мы не можем позволить им увидеть.
Ты знаешь, что приходит на ум.
Первая мысль 69 (О, да)
Уложи все на кровать,
И эта кровать, вся испорченная.
Девочка, ты думаешь, что мои губы напрасны? (Оу)
Ты промокла, как будто они пустые (ОУ, да)
Я могу удержать тебя, но я не стану надевать наручники (нет, нет).
Ты говоришь, что я не в своем уме, когда звоню тебе, детка,
Я заставлю тебя сказать:
"Оу, да, оу, оу".
Я заставлю тебя сказать:
"Оу, да, оу, оу!"
Девочка, я правда занимаюсь своими делами.
Давайте перейдем к делу,
Просто бог, как мой свидетель.
Так что я займусь этим делом.
О,
И я заставлю тебя чувствовать себя хорошо (да, да, да).
Два тела столкнутся (о!)
Девочка, я правда занимаюсь своим делом, детка,
Я могу показать тебе это дело, детка.
Девочка, я правда занимаюсь своими делами, да.
Я могу показать тебе этот бизнес, о, о ...
Девочка, я правда занимаюсь своим делом, девочка,
Я могу показать тебе это дело, да, да.
Девочка, я правда занимаюсь своими делами, да.
Я могу показать тебе этот бизнес, о, о ...