Тексты и переводы песен /

Je peux pas | 2019

Tu m’as bcp fait soufrir
Meme quand mon coeur s’est endurcit
Mon regard fixé vers l’avenir
Je vois que sans toi y a pas de futur
J’ai appris à te comprendre
Quoi que tu fasses, je suis la pour te défendre
Tout ce qui compte pour moi c’est de t’avoir
Rien n’est certain mais je continue de croire
Pre-refrain
C’est grace à ta flamme que je suis éclairé
A tes cotés rien de ce monde peut m’effrayer
Je te connais assez plus rien ne peut m’etonner
Sans toi j’irai nulle part je pourrai pas décoller
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Pour m’en aller)
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Je veux pas t’abandonner)
A ce qu’il parait t’as eu ta dose
A ce qu’il parait tu veux une pause
A ce qu’il parait rien n’est plus rose
A ce qu’il parait j’en suis la cause
On est à deux si ca va mal, j’ai ma part de responsabilité
Mais chui dans l’obscurité, je suis hanté par l’instabilité
Quand je t’invite, tu m'évites, tu profites de ma senbilité
Et Malgré tout, tu es mon atout
Pre-refrain
C’est grace à ta flamme que je suis éclairé
A tes cotés rien de ce monde peut m’effrayer
Et je te connais assez plus rien ne peut m’etonner
Sans toi j’irai nulle part je pourrai pas décoller
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Pour m’en aller)
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Je veux pas t’abandonner)
Non!!! Jamais je peux pas te quitter
Si t’as du mal à suivre, laisse moi te guider
Te montrer à quel point que je suis motiver
D’affronter les dangers et au pire t’epouser
Yeah, et dans ma tete c’est le desordre
Je panique quand ton nom résonne
Depuis que t’es rentré dans ma vie, j’ai fermé la porte
Jeté la clef puisque j' veux pas que t’en sorte
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Pour m’en aller)
(Je peux pas te quitteeeeeeer x2
(Je veux pas t’abandonner)

Перевод песни

Ты заставила меня вздрогнуть.
Даже когда мое сердце ожесточилось
Мой взгляд устремлен в будущее
Я вижу, что без тебя нет будущего.
Я научился понимать тебя.
Что бы ты ни делал, я здесь, чтобы защитить тебя.
Все, что для меня важно, это иметь тебя
Ничего определенного, но я продолжаю верить
Pre-припев
Благодаря твоему пламени я просветлен
На твоей стороне ничто в этом мире не может напугать меня
Я знаю тебя достаточно, больше ничто не может меня удивить.
Без тебя я никуда не уйду, я не смогу взлететь.
(Я не могу бросить тебя.
(Я не могу бросить тебя.
(Я не могу бросить тебя.
(Чтобы уйти)
(Я не могу бросить тебя.
(Я не хочу бросать тебя)
Похоже, ты получил свою дозу.
Похоже, ты хочешь отдохнуть.
Кажется, ничего не розовее.
Как мне кажется, я причина этого.
Мы вдвоем, если что-то пойдет не так, я несу свою долю ответственности.
Но Чуй в темноте, меня преследует нестабильность
Когда я приглашаю тебя, ты избегаешь меня, наслаждаешься моим чувством
И, несмотря ни на что, ты мой козырь
Pre-припев
Благодаря твоему пламени я просветлен
На твоей стороне ничто в этом мире не может напугать меня
И я знаю тебя достаточно, и ничто не может меня удивить.
Без тебя я никуда не уйду, я не смогу взлететь.
(Я не могу бросить тебя.
(Я не могу бросить тебя.
(Я не могу бросить тебя.
(Чтобы уйти)
(Я не могу бросить тебя.
(Я не хочу бросать тебя)
Нет!!! Я не могу тебя бросить.
Если тебе трудно следовать, позволь мне вести тебя
Показать тебе, насколько я мотивирован
Противостоять опасностям и в худшем случае выйти за тебя замуж
Да, и у меня в голове это безумие.
Я паникую, когда твое имя звучит
С тех пор как ты вернулся в мою жизнь, я закрыл дверь.
Бросил ключ, потому что я не хочу, чтобы ты уходил.
(Я не могу бросить тебя.
(Я не могу бросить тебя.
(Я не могу бросить тебя.
(Чтобы уйти)
(Я не могу бросить тебя.
(Я не хочу бросать тебя)