Тексты и переводы песен /

Moshpit | 2015

Ich komm im Nightliner, mit 3 Weibern
Ein Reiter, nach jeder Nase wird der Stein kleiner
Ich lass die Sau raus, lak, wie Schweinsteiger
Heimscheißer, gehst ein schritt zurück, ich geh 2 weiter
Scheiß Neider, 3 Beiner, Steinmeier
Ausländer, Hauptklässler
Dicker beinhart, so wie ein Rocker
Rap mein Part wieder locker
Mosh36 la vida loca
Hab gelernt die Liebe zu hassen, viele Krisen belasten
Man sieht die Diebe in Gassen, die sich für Kriege bewaffnen
Kinder verlieren ihr Lachen, in der Regierung sind Ratten
Wir vegetieren im Schatten vor ignorierenden Massen
Tattoowierter Kanacke, rekrutiert von der Straße
Was bist du? -eine personifizierte Attrappe
Lak, ich entriegel die Waffe, eleminiere euch alle
Dicka Mosh ist der Boss und 187 die Bande
Trotz Kopffick sind wir topfit
Hebt eure Hände hoch, das ist Moshpit!
Was Dicker?! Moshpit! Was Dicker?! Moshpit!
Du schiebst Optik im Cockpit, 9−11 Moshpit!
Trotz Kopffick sind wir topfit
Hebt eure Hände hoch, das ist Moshpit!
Was Dicker?! Moshpit! Was Dicker?! Moshpit!
Du schiebst Optik im Cockpit, 9−11 Moshpit!
Ich bin im Daimler-Benz, im Designerhemd
Dicker Raiders Cap umgedreht, ein Patent
(Demo?).187 das ist meine Gang
Mir schreiben Chicas im Netz
Bleiben kleben, Spiderman
Keiner kennt hier die Lichter im Showbiz (keiner)
Macht Musik, obwohl ihr nichtmal den Ton trifft
Gesichter des Todes
Wohnsitz Kreuzberg
Ich denk höchstens an euch, wenn ich auf Klo sitz
Ne Dosis von mir bedeutet Abhängigkeit
Davon werden ca. 8 Mädchen high
Tauentzienstraße, Frauen ziehen Nase
Prostituierte bis zu Schauspieldamen
Sie Rauschgift fahnden, doch wir Blaulicht ahnen
Weil wir den Traum hier jagen
Vom Block ins Dorf, komm' im Ford
Ot im Pott, Boston George
Mosh36 9−11 Molotov
Trotz Kopffick sind wir topfit
Hebt eure Hände hoch, das ist Moshpit!
Was Dicker?! Moshpit! Was Dicker?! Moshpit!
Du schiebst Optik im Cockpit, 9−11 Moshpit!
Trotz Kopffick sind wir topfit
Hebt eure Hände hoch, das ist Moshpit!
Was Dicker?! Moshpit! Was Dicker?! Moshpit!
Du schiebst Optik im Cockpit, 9−11 Moshpit!
Trotz Kopffick sind wir topfit
Hebt eure Hände hoch, das ist Moshpit!
Was Dicker?! Moshpit! Was Dicker?! Moshpit!
Du schiebst Optik im Cockpit, 9−11 Moshpit!
Trotz Kopffick sind wir topfit
Hebt eure Hände hoch, das ist Moshpit!
Was Dicker?! Moshpit! Was Dicker?! Moshpit!
Du schiebst Optik im Cockpit, 9−11 Moshpit!

Перевод песни

Я приезжаю в Nightliner, с 3 женщинами
Всадника, после каждого носа камень становится меньше
- Я выпущу свиноматку, лакей, как свинарник.
Домашний ублюдок, шаг назад, я иду 2 дальше
Чертов Завистник, 3 Бейнера, Штайнмайер
Иностранец, Главный Класс
Толстый, как коромысло,
Рэп моя часть снова locker
Mosh36 la vida loca
Научился ненавидеть любовь, обременять многими кризисами
Вы видите воров в переулках, которые вооружаются для войн
Дети теряют смех, в правительстве крысы
Мы растим в тени от игнорирующих масс
Татуированный Канак, набранный с улицы
Что ты? - персонализированный манекен
Лакей, я отпираю пистолет, вы все
Дикка мош-босс и 187 банда
Несмотря на то, что мы топчемся
Поднимите руки, это мошпит!
Что Толще?! Moshpit! Что Толще?! Moshpit!
Ты толкаешь оптику в кабину, 9-11 мошпит!
Несмотря на то, что мы топчемся
Поднимите руки, это мошпит!
Что Толще?! Moshpit! Что Толще?! Moshpit!
Ты толкаешь оптику в кабину, 9-11 мошпит!
Я в Daimler-Benz, в дизайнерской рубашке
Толще Raiders Cap перевернулся, патент
(Демонстрация?).187 это моя банда
Мне пишут Chicas в сети
Придерживайтесь, Человек-паук
Никто здесь не знает огней в шоу-бизнесе (никто)
Сделайте музыку, хотя вы даже не ударяете звук
Лица Смерти
Резиденция Кройцберга
Я думаю о вас в лучшем случае, когда сижу на унитазе
Ne доза меня означает зависимость
Из них около 8 девушек накуриться
Tauentzienstrasse, женщин тянуть нос
Проститутки до актерских дам
Они нашли наркотик, но мы подозреваем синий свет
Потому что мы преследуем мечту здесь
Из блока в деревню, приезжай в Форд
Ot им горшок, Бостон Джордж
Mosh36 9-11 Молотов
Несмотря на то, что мы топчемся
Поднимите руки, это мошпит!
Что Толще?! Moshpit! Что Толще?! Moshpit!
Ты толкаешь оптику в кабину, 9-11 мошпит!
Несмотря на то, что мы топчемся
Поднимите руки, это мошпит!
Что Толще?! Moshpit! Что Толще?! Moshpit!
Ты толкаешь оптику в кабину, 9-11 мошпит!
Несмотря на то, что мы топчемся
Поднимите руки, это мошпит!
Что Толще?! Moshpit! Что Толще?! Moshpit!
Ты толкаешь оптику в кабину, 9-11 мошпит!
Несмотря на то, что мы топчемся
Поднимите руки, это мошпит!
Что Толще?! Moshpit! Что Толще?! Moshpit!
Ты толкаешь оптику в кабину, 9-11 мошпит!