Тексты и переводы песен /

Let's Do This Thing | 2016

Girl, this is hard for me
But there won’t be a better time than now
We both know where this is going anyhow
This boyfriend, girlfriend
Thing ain’t working out
Let’s do what needs a-doin' tonight
And get on with the rest of our lives
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on
Your finger
Let’s take the plunge, let’s get 'er done
C’mon, let’s pull the trigger
I’ll pop the question, you’ll say «yes»
When I’m down on my knees
Got all we need, got you and me, and a ring
Let’s do this thing
Let’s do this thing
You’re surprised, well, so am I
Never thought I’d be
Begging you to be the ball that’s chained to me
Baby, now you’re crying, can’t talk, but you’re trying
And you still haven’t answered me yet
Now you’re hugging me, I guess that’s a «yes»
Yeah, yeah, oh yeah
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on
Your finger
Let’s take the plunge, let’s get 'er done
C’mon, let’s pull the trigger
I’ll pop the question, you’ll say «yes»
When I’m down on my knees
Got all we need, got you and me, and a ring
Let’s do this thing
Something borrowed, something blue
You 'bout to make my dreams come true
Something old, something new
C’mon, baby, let’s say «I do»
Let’s call every friend we got
Tell 'em that we’re tying the knot
The champagne’s about to…
POP!
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on
Your finger
Let’s take the plunge, let’s get 'er done
C’mon, little baby, let’s pull that trigger
I’ll pop the question, you’ll say «yes»
When I’m down on my knees
Got all we need, got you and me, and the bling, the ring
And I sing
Let’s do this thing

Перевод песни

Девочка, это тяжело для меня,
Но лучшего времени, чем сейчас, не будет.
Мы оба знаем, куда это все равно приведет.
У этого парня, девушки
Ничего не получается.
Давай сделаем то, что нужно этой ночью,
И будем жить дальше.
Давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Твой палец ...
Давай сделаем решительный шаг, давай закончим.
Давай, нажмем на курок,
Я задам тебе вопрос, ты скажешь «да"
, когда я встану на колени,
У нас есть все, что нужно, ты и я, и кольцо,
Давай сделаем это.
Давай сделаем это,
Ты удивлен, что ж, я
Никогда не думал, что буду
Умолять тебя быть мячом, который прикован ко мне.
Детка, теперь ты плачешь, не можешь говорить, но ты пытаешься,
Но все еще не ответила мне.
Теперь ты обнимаешь меня, думаю, это»да".
Да, да, О да ...
Давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Твой палец ...
Давай сделаем решительный шаг, давай закончим.
Давай, нажмем на курок,
Я задам тебе вопрос, ты скажешь «да"
, когда я встану на колени,
У меня есть все, что нужно, ты и я, и кольцо,
Давай сделаем это, что-
Нибудь одолженное, что-нибудь синее.
Ты собираешься воплотить мои мечты в жизнь.
Что-то старое, что-то новое.
Давай, детка, давай скажем»да".
Давай позвоним каждому нашему другу.
Скажи им, что мы завязываем узы,
Шампанское вот-вот...
Папа!
Давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Твой палец ...
Давай сделаем решительный шаг, давай закончим.
Давай, крошка, давай нажмем на курок,
Я задам тебе вопрос, ты скажешь «да"
, когда я встану на колени,
У меня есть все, что нам нужно, есть ты и я, и шику, кольцо,
И я пою,
Давай сделаем это.