Тексты и переводы песен /

Wayback | 2019

I’m sure they steady talkin' but I ain’t listenin'
I just lift my glass and grin, takin' cheers to all my friends
And to them people stuck outside you should have been with me back when
Now I’m makin' moves I coulda never imagined
This is bigger than me, it seems I’ve woken the dragon
There’s no stoppin' it now, whatever’s happenin' happens
If you’re along for the ride, I suggest you get strapped in
This is the same Nashville (Nashville, Nashville)
With that new Music City feel (City feel, city feel)
That sound that brings back chills
It takes you wayback, wayback (Wayback, wayback, wayback)
This city fuels my fire (My fire)
It never sleeps even though it’s tired
Same old song just a different writer
It takes you wayback, wayback (Wayback)
Yeah that Nashville feel what they know about The Nations?
Cruisin' 51st at Laverte’s for a pack of them Swishers
Parked out front of H&H Market while you roll it and spark it
Watchin' for Metro blue lights and a guy just tryna rob ya
Shit, I burned up every street from New York Ave to Charlotte Park
Every backroad in Cheatham County at midnight after dark
But there’s somethin' 'bout these dingy streets that gets my adrenaline pumpin'
And grabbin' my pistol at every stop sign I come in front of
Shit I don’t know that it is, I guess a trait of Music City
So when I’m rollin' down Morrow Road in that all black GT
Just know you’ll prolly passin' by us in our own damn city
And we know how to get down in the land of the nitty gritty bitch
This is the same Nashville (Nashville, Nashville)
With that new Music City feel (City feel, city feel)
That sound that brings back chills
It takes you wayback, wayback (Wayback, wayback, wayback)
This city fuels my fire (My fire)
It never sleeps even though it’s tired
Same old song just a different writer
It takes you wayback, wayback (Wayback)

Перевод песни

Я уверен, что они постоянно болтают, но я не слушаю,
Я просто поднимаю бокал и ухмыляюсь, поднимаю привет всем моим друзьям
И тем людям, которые застряли снаружи, ты должен был быть со мной, когда
Теперь я делаю ходы, которые никогда не мог себе представить.
Это больше, чем я, кажется, я разбудил дракона.
Теперь это не остановить, что бы ни случилось.
Если ты готов к поездке, я предлагаю тебе пристегнуться.
Это то же самое Нэшвилле (Нэшвилле, Нэшвилле)
С этим новым музыкальным городским чувством (городским чувством, городским чувством)
, что звук, который возвращает озноб.
Это забирает тебя, wayback, wayback(Wayback, wayback, wayback)
Этот город разжигает мой огонь (мой огонь),
Он никогда не спит, даже если он устал, та
Же старая песня, просто другой писатель,
Она уносит тебя
В прошлое, в прошлое (в прошлое) Да, что Нэшвилл чувствует, что они знают о народах?
Круиз-51-ый в "Лаверте" для пачки тех Свишеров,
Припаркованных перед H & H Market, пока ты катишь его и зажигаешь,
Наблюдая за синими огнями метро, и парень просто пытается ограбить тебя.
Черт, я сожгла каждую улицу от Нью-Йоркской авеню до Шарлотт-парка,
Каждый переулок в округе читам в полночь после наступления темноты,
Но есть что-то в этих грязных улицах, что заставляет мой адреналин накачиваться
И хватать мой пистолет на каждой остановке, перед которой я стою.
Черт, я не знаю, что это, я думаю, черта музыкального города.
Так что, когда я катаюсь по дороге Морроу в этом черном ГТ,
Просто знай, что ты проедешь мимо нас в нашем чертовом городе,
И мы знаем, как спуститься в землю дерьмовой стервы.
Это то же самое Нэшвилле (Нэшвилле, Нэшвилле)
С этим новым музыкальным городским чувством (городским чувством, городским чувством)
, что звук, который возвращает озноб.
Это забирает тебя, wayback, wayback(Wayback, wayback, wayback)
Этот город разжигает мой огонь (мой огонь),
Он никогда не спит, даже если он устал, та
Же старая песня, просто другой писатель,
Он забирает тебя назад, назад (назад).