Тексты и переводы песен /

Keep Rising | 2019

You know I usually don’t do this, baby, let’s change the mood up
(I'm gon' give it to her)
Matter fact, I usually do
Oh, you caught me in my zone tonight, huh? (Yeah, you did)
Lemme tell you a lil' somethin', listen, uh
The kilos I got off of Hamilton Terrace
Way before the Jeff Hamilton leathers
'Til I found out it was stepped on
Damn right, Cam had to test it
As much as I invested, niggas done stretched it
I mean, it was perico
But I’d rather have fishscale from México, huh, no brakes
'Cept snowflake, Cam had his own
I wash the money like Jammin' Jerome, she said, «You arrogant»
Nah, I’m confident, that I condone
'Cause no man can be the man, he ain’t a fan of his own
But where my ladies at? (Ow), With your fly asses? (Asses)
Sellin' hair weave, waist trainer, eyelashes (Get it, bitch)
You out here gettin' rich and you don’t really give a shit
You said all them hoes could die, tell 'em pick a ditch
That’s ice cold, baby got life goals
Her lips, you could wrap around a lightpole, oh my
If you roll right, you’ll end up on the right road
Suede seat, mink rug, dashboard white gold (White gold)
Whatever you want, I’m gon' get it to you
She looked at me and said (I'm gonna give it to you)
Ah, opened my pants and said (Keep risin' to the top)
Ah, ah, yeah, shake it, baby (Keep risin' to the top)
I’m gon' give it to you
She sayin', «How you end up in that Ghost spot?»
I was trappin' in that cold spot
Yeah, I was
Fuck you talkin' 'bout, man? (Shake it)
You know that hate like luggage, baby
That’s why I carry on, nigga, get it?
That’s why I think things should go my way
I was driving on that highway
Was gettin' to that bag for you, boo
I wasn’t? Huh
That’s a fact, man
I know sex ain’t the answer
It’s the question, «Yes,» should be the answer, huh
You know when you with me, clocks exist, time doesn’t
You ain’t gotta hit snooze to keep dreamin', girl, come on, bitch,
you gotta be crazy
This remind me of Hud 6 in the Shadow, nigga
Club Shadow, nigga
Hud 6

Перевод песни

Ты знаешь, я обычно этого не делаю, детка, давай изменим настроение (
я собираюсь отдать его ей).
На самом деле, я обычно это делаю.
О, ты поймал меня в моей зоне сегодня ночью, а? (Да, ты поймал)
Дай мне сказать тебе кое-что, послушай, о,
Килограммы, которые я достал с Гамильтонской террасы
Задолго до того, как Джеф Гамильтон забрал кожу,
пока не узнал, что она наступила.
Чертовски верно, Кэм должен был проверить это
Так же, как я вложил, ниггеры потянули его.
Я имею в виду, это был Перико,
Но я бы предпочел рыбный сорт от México, ха, без тормозов,
кроме снежинки, у Кэма был свой.
Я стираю деньги, как Джем-Джером, она сказала: "Ты высокомерен"
, Нет, я уверена, что я потворствую,
потому что ни один мужчина не может быть мужчиной, он не фанат своего.
Но где мои дамы? (ОУ), с твоими задницами? (ослы)
Продают волосы, ткут, тренер по талии, ресницы (Получи, сука)
Ты здесь богатеешь, и тебе на самом деле плевать.
Ты сказал, что все эти шлюхи могут умереть, скажи им, чтобы они выбирали канаву,
Которая ледяная, у ребенка есть жизненные цели.
Ее губы, ты можешь обернуть вокруг фонаря, О боже!
Если вы свернете направо, вы окажетесь на правильном пути,
Замшевое сиденье, ковер из норки, приборная панель из белого золота (белого золота).
Что бы ты ни хотела, я сделаю это для тебя.
Она посмотрела на меня и сказала (Я дам тебе это).
Ах, открыл штаны и сказал (Продолжай подниматься наверх)
Ах, ах, да, встряхнись, детка (продолжай подниматься на вершину)
Я собираюсь дать тебе это.
Она говорит:»Как ты оказался в этом призрачном месте?"
Я был в том холодном месте.
Да, я был ...
На Х * * ты говоришь об этом, чувак? (встряхнись!)
Знаешь, эта ненависть как багаж, детка,
Вот почему я продолжаю, ниггер, понимаешь?
Вот почему я думаю, что все должно идти своим путем,
Я ехал по шоссе,
Добирался до этой сумки для тебя, Бу!
Я не был?
Это факт, чувак.
Я знаю, секс-это не ответ,
Это вопрос, " ДА», должен быть ответом, ха.
Ты знаешь, когда ты со мной, часы существуют, а время-нет.
Тебе не нужно дремать, чтобы продолжать мечтать, детка, давай, Сука,
ты должна быть сумасшедшей,
Это напоминает мне о 6-ом Худе в тени,
Тень ниггера, ниггер,
6-ый Худ.