Тексты и переводы песен /

WTF Is That? | 2019

Looking like I need a way out
I’m about to get weighed in
I ain’t playing with you lightweights
I ain’t playing with you kids
I been pulling more than my weight
I been doubling the shifts
Triple digits on the highway
Single digit from the wrist
You ain’t everything you think you is
You ain’t everything you claim
You don’t really add no benefit
We don’t really see the gain
Acting like you got the medicine
When you the one inflicting pain
And i don’t really see an end to it
Unless I risk it and escape
So I’m, geared up
Head down
Bags packed
Onto the next town
Gotta cut ties
Burn bridges
Bring matches
Pack scissors
I’m done asking
Done wishing
I need a brief we trying to do business
Make peace but keep em at distance
Gotta leave so I can make an entrance
Well that’s my 2 cents on it
Wasn’t outta hand but I splurged on it
For a couple extra bands I would turn on it
You ain’t giving out respect but want return on it
What the fuck is that?
You can’t even talk shop
What the fuck is that?
Got a whole damn team
What the fuck is that?
You don’t listen to none of them
What the fuck is that?
What the fuck is that?
You can’t even talk shop
What the fuck is that?
Got a whole damn team
What the fuck is that?
You don’t listen to none of them
What the fuck is that?
What the fuck is that?
You can’t even talk shop
What the fuck is that?
Got a whole damn team
What the fuck is that?
You don’t listen to none of them
What the fuck is that?
Looking like I need a way out
I’m about to get weighed in
I ain’t playing with you lightweights
I ain’t playing with you kids
I been pulling more than my weight
I been doubling the shifts
Triple digits on the highway
Single digit from the wrist
What the fuck is that?
What the fuck is that?
What the fuck is that?
What the fuck is that?
What the fuck is that?

Перевод песни

Похоже, мне нужен выход.
Меня вот-вот взвесят,
Я не играю с тобой в легкие.
Я не играю с вами, дети.
Я тянул больше, чем мой вес,
Я удваивал сдвиг,
Три цифры на шоссе,
Одна цифра с запястья,
Ты не все, что ты думаешь,
Ты не все, что ты утверждаешь,
Ты на самом деле не добавляешь никакой пользы.
Мы на самом деле не видим,
Как ты получаешь лекарство,
Когда ты причиняешь боль,
И я на самом деле не вижу конца этому,
Если я не рискну и не убежу.
Так что я, готовая
Голова вниз,
Сумки, упакованные
В следующий город.
Нужно разорвать связи,
Сжечь мосты,
Принести спички,
Упаковать ножницы.
Я больше не прошу,
Хватит желать,
Мне нужно немного, мы пытаемся сделать бизнес,
Помириться, но держи их на расстоянии,
Я должен уйти, чтобы я мог войти.
Что ж, это мои 2 цента.
Я не вышел из-под контроля, но я выплеснул на него
Пару лишних полос, я бы включил его,
Ты не даешь уважения, но хочешь вернуться к нему.
Что, черт возьми, это такое?
Ты даже не можешь говорить по магазинам,
Что это, блядь, такое?
У меня целая чертова команда.
Что, черт возьми, это такое?
Ты не слушаешь никого из них.
Что, черт возьми, это такое?
Что, черт возьми, это такое?
Ты даже не можешь говорить по магазинам,
Что это, блядь, такое?
У меня целая чертова команда.
Что, черт возьми, это такое?
Ты не слушаешь никого из них.
Что, черт возьми, это такое?
Что, черт возьми, это такое?
Ты даже не можешь говорить по магазинам,
Что это, блядь, такое?
У меня целая чертова команда.
Что, черт возьми, это такое?
Ты не слушаешь никого из них.
Что, черт возьми, это такое?
Похоже, мне нужен выход.
Меня вот-вот взвесят,
Я не играю с тобой в легкие.
Я не играю с вами, дети.
Я тянул больше, чем мой вес,
Я удваивал сдвиг,
Три цифры на шоссе,
Одна цифра с запястья,
Что это, блядь, такое?
Что, черт возьми, это такое?
Что, черт возьми, это такое?
Что, черт возьми, это такое?
Что, черт возьми, это такое?