Тексты и переводы песен /

Say Goodbye | 2019

Coke Boy, baby
What that mean?
It’s, uh, le temps de Paris
Is that good?
L’espace, maybe
Frenchy, pourquoi tu y es allé?
Where are you going?
La música de Harry Fraud
Getting drunk, I’m telling sober truths, over proof
Say goodbye, say goodbye
Lately I’ve been on that '42, shorty too
Just say your goodbye
Getting drunk, I’m telling sober truths, over proof
Say goodbye, say goodbye
Lately I’ve been on that '42, shorty too
Just say your goodbye
Ayy, glimpse in the matrix
Needle in a haystack with fire in my fragrance
Started from the pavement
No elevator, took the steps from the basement
Ayy, go crazy being patient
He started serving patients, read, become a patient, ayy
Mama say your graces
Richard Mille cases, caught me doin' cases
Click, clack, boom, survival
Spend a day with us, write a novel
Talkin' ice drip, baby, get your goggles
Drink it up, drink it up, out the bottle
She might get pregnant if she swallow
Could’ve hit Fashion Week but I ain’t a model
Ayy, grindin' like my first year
Liquor store lookin' closer than church here
Come jump in this ride
Might make you just hop out the car, get your bible
My heart jumpin' like the judge when he 'bout to give my dawg seven-five and
hit the hammer
Man, I couldn’t budge, dropped a tear when I turned around, looked at his mama
'Cause fake friends disappear like the time on the Rollie on your hands, ayy
Mama say a prayer for us, hope you hear our blessings, even though we drinking
Henny, ayy
Slanging dope still, smoke about a whole field, bitches give me no chill
I supply the whole meal, I just hope he don’t tell, 'cause murder give me no
chill
Father God, our Father
Father God, our Father
Elijah the thirteenth, drinking on LOUIS XIII, it’s PG-13, ayy
Al Pacino on his first screen
Young Morocco, he was thirteen
Getting drunk, I’m telling sober truths, over proof
Say goodbye, say goodbye
Lately I’ve been on that '42, shorty too
Just say your goodbye
Getting drunk, I’m telling sober truths, over proof
Say goodbye, say goodbye
Lately I’ve been on that '42, shorty too
Just say your goodbye

Перевод песни

Кокс, малыш,
Что это значит?
Это, мм, le temps de Paris,
Это хорошо?
L'Espace, может
Быть, Frenchy, pourquoi tu y es allé?
Куда ты направляешься?
La música de Harry обман
Напиваюсь, говорю трезвую правду, над доказательствами.
Попрощайся, попрощайся.
В последнее время я был на 42-м, малышка,
Просто попрощайся.
Напиваюсь, говорю трезвую правду, над доказательствами.
Попрощайся, попрощайся.
В последнее время я был на 42-м, малышка,
Просто попрощайся,
Эй, загляни в матрицу.
Иголка в стоге сена с огнем в моем аромате
Началась с тротуара
Без лифта, сделала шаги из подвала Эй,
Сошла с ума, будучи терпеливой,
Он начал обслуживать пациентов, читать, стал терпеливым, Эй.
Мама говорит, что твои милости, дела Ричарда Милля, поймали меня на том, что я занимаюсь делами, щелкаю, хлопаю, бум, выживаю, провожу с нами день, пишу роман, болтаю о капельнице льда, детка, надеваю очки, пью, выпиваю из бутылки, она может забеременеть, если она проглотит, могла бы попасть на Неделю моды, но я не модель, Ай, улыбаюсь, как мой первый год, винный магазин, смотрю ближе, чем церковь.
Давай, запрыгивай в эту тачку,
Может, ты просто выпрыгнешь из машины, достань свою Библию,
Мое сердце запрыгнет, как судья, когда он даст моему парню семь-пять и
ударит молотом.
Чувак, я не мог сдвинуться с места, уронил слезу, когда обернулся, посмотрел на его маму,
потому что фальшивые друзья исчезают, как время на Ролли на твоих руках, Эй!
Мама, помолись за нас, надеюсь, ты услышишь наши благословения, даже если мы пьем
Хенни, Эй, все еще травим
Дурь, курим по всему полю, сучки не дают мне расслабиться.
Я поставляю всю еду, я просто надеюсь, что он не скажет, потому что убийство мне не даст.
расслабься!
Отец Бог, наш отец,
Отец Бог, наш отец
Элайджа тринадцатый, пьет Луи XIII, это PG-13, Эй
Аль Пачино на своем первом экране,
Молодой Марокко, ему было тринадцать,
Он напивался, я говорю трезвую правду, над доказательством.
Попрощайся, попрощайся.
В последнее время я был на 42-м, малышка,
Просто попрощайся.
Напиваюсь, говорю трезвую правду, над доказательствами.
Попрощайся, попрощайся.
В последнее время я был на 42-м, малышка,
Просто попрощайся.