Тексты и переводы песен /

Tur aiz debess malas | 1997

Nebij' milzis mans draugs, ne ar' mazais kāds
Tāds pats kā mēs visi, ne ar ko savādāks
Div' rokas, div' kājas, acis kas mirdz
Viss savā vietā, arī sirds
Viņš tālumā vērās, kā gaisma bij' klāt
Ne to sasmīdināt, ne sarūgtināt
«Tur aiz debess malas, tur vēl ir kaut kas!»
Tas spītīgi teica un atvadījās
Viņš gāja un gāja, neatskatījās
Augša rāpās uz visa, kas pagadījās
Koku celmiem un statuju postamentiem
Baznīctorņiem un pagānu sakramentiem
Kamēr reiz kalna galā tas uzdūrās
Kādam vīram, kas ar' tālē lūkojās
Tik uz mirkļi saskrējās viņu skats
Un tie saprata — mēs esam viens un tas pats
Jau sen neviens dienas vairs neskaitīja
Cik reižu laiks gadskaitļus samainīja
Neba es savādāks, bez grēka kāds
Tāds, kā pāraudzināts, kā izlutināts
Bet tad kādudien bilde man trāpījās
Kur viņa tik lieliski izskatījās
Vēl viņa un viņa un abi mēs
Līdz es nolēmu — tas kaut ko nozīmē
Pret rītu mans draugs bija atgriezies
Ne pārmocījies, ne noraizējies
Kūru pirti, lai putekļus nomazgā
Baltu kreklu un dažus mēriņus klāt
Man nekas viņam nebija jājautā
Viņa acīs viss pateikts bij' tik un tā
«Tur aiz debess malas, tur vēl ir kaut kas!»
Tas domīgi teica un atvadījās

Перевод песни

Не были до этого' левиафан, мой друг, не с' маленький кто-то
Так же, как и все мы, ни с чем другим
Div' руки, div' ноги, глаза которые блестят
Все на своем месте, и сердце
Он вдаль открывается, как свет был' присутствует
Не рассмешить, не огорчать
«Там, за неба края, там есть еще кое-что!»
Он упорно сказал и попрощался
Он шел и шел, neatskatījās
Верх rāpās на всем, что попались
Дерево штаммов и статуи postamentiem
Baznīctorņiem и языческие таинства
Пока однажды на вершине холма он наткнулся
Кому-то для мужа, что с' tālē смотрел
Так в моменты столкнувшееся их вид
И они поняли — мы одно и то же
Уже давно ни один день больше neskaitīja
Как раз время годы, представленные samainīja
Не я одна, кто без греха кто-то
Так же, как pāraudzināts, как женоподобный
Но однажды картина мне попался
Где она так прекрасно выглядела
Еще она и она, и оба мы
Пока я не решил — это что-то означает
Под утро мой друг вернулся
Не pārmocījies, не беспокоит
Kūru баню, чтобы пыль смывает
Белую рубашку и несколько mēriņus присутствует
У меня ничего не было у него спросить
В его глазах все сказано было' так и так
«Там, за неба края, там есть еще кое-что!»
Он вдумчиво сказал и попрощался