Тексты и переводы песен /

Spy Me At Noon | 2000

Feel the chills that rise above you
Circumcised in modern oil
Left behind with contradiction
Evil resting in the soil
And pleases you with remedies
You eat from a spoon
Don’t spy me tomorrow
In a pitfall of sorrow
I fall under the moon
So spy me at noon
Territorial domination
Seizing power reaps rewards
Obsessed with lust
And condemnation
He has come to win the war
And frightens you with melodies
They’re singing in tune
Don’t spy me tomorrow
In a pitfall of sorrow
I fall under the moon
So spy me at noon
Spy me at noon
Whoever gave him the licence to crush my heart
Champagne and tuxedos right from the start
Implying to trust him a sense of gold
Then vanish and leave me in lumps of coal
Killing you with memories forgotten too soon
Don’t spy me tomorrow
In a pitfall of sorrow
I fall under the moon
So spy me at noon
Right now I feel shaken not stirred
This horrible news I just heard too late
He spied me at eight
He spied me at eight

Перевод песни

Почувствуй мурашки, что поднимаются над тобой,
Обрезанные в современном масле,
Оставленные позади с противоречием,
Зло покоится в земле
И радует тебя лекарствами,
Которые ты ешь из ложки.
Не смотри на меня завтра
В ловушке печали.
Я падаю под луной.
Так что следи за мной в полдень,
Территориальное господство.
Захват власти пожинает награды.
Одержимый похотью
И осуждением,
Он пришел, чтобы выиграть войну
И пугает вас мелодиями,
Которые они поют в мелодии.
Не смотри на меня завтра
В ловушке печали.
Я падаю под луной.
Так что следи за мной в полдень,
Следи за мной в полдень,
Кто бы ни дал ему право сокрушить мое сердце.
Шампанское и смокинги с самого начала
Предполагают довериться ему, чувство золота
Затем исчезнет и оставит меня в глыбах угля,
Убивая тебя воспоминаниями, забытыми слишком рано.
Не смотри на меня завтра
В ловушке печали.
Я падаю под луной.
Так что следи за мной в полдень,
Прямо сейчас я чувствую себя потрясенным, не взбудораженным.
Эту ужасную новость я услышал слишком поздно.
Он следил за мной в восемь,
Он следил за мной в восемь.