Тексты и переводы песен /

Higher Ground | 2019

始まりの時だ
泣いていた夜にはさよならさ
真っさらにマイグローリア
掲げた世界に一つの旗
歩き出せば
風はやがて起こるだろう
旗なびかせて進もう
さあ
はじめまして
目醒めたストーリー
もう迷わないよ
歩き出して
夜明けのストーリー
もっと向こうまで
めくるめく歩いて
がむしゃらの先に居た数多の旗
似通らないそれらも
それぞれ意地ごと掲げた旗
擦り寄るでも
戯れ合うでもない
僕らただ
行先同じ旅人
ねえ
創り出して
見初めたグローリー
共に行こうよ
歩み合って
重なりパレードに
もっと向こうまで
朝は影生んで
希望が病んだって
現在(いま)だけを信じていて
それぞれに光る覚悟を
旗印に行進を
ねえ
創り出して
自由のストーリー
もう迷わないよ
違い合って
夜明けのパレードに
共に行こうよ
世界が果てる日まで
掲げて行こう
光れ合って
運命も超えて
もっと向こうまで
僕ら向こうまで
ずっと向こうまで

Перевод песни

Это начало.
Прощай, ночь, когда я плакала.
Это хорошее место, чтобы начать.
Один флаг в мире поднят.
Если ты уйдешь,
Ветер придет.
Отпусти флаг.
Ну же!
Приятно познакомиться.
История, которая проснулась,
Я не потерялась.
Начинай идти.
История о рассвете
Больше там.
Я не могу идти.
Многие из флагов, что были перед ним,
Они не похожи.
Каждый флаг был поднят с намерением.
Даже если она трется.
Это не игра.
Мы все здесь.
Пункт назначения, тот же путешественник.
Эй!
Твори.
Первый взгляд на славу.
Давай пойдем вместе.
Шаг вперед.
Это парад.
Больше там.
Утром
Надежда больна.
Я верю в настоящее (сейчас).
Я готова сиять.
Я марширую с флагом.
Эй!
Твори.
История о свободе,
Которую я не потерял.
Они разные.
Парад рассвета.
Давай пойдем вместе.
Пока не наступит конец света,
Давай его продержим.
Зажги!
За пределами судьбы,
Больше там.
Мы вон там.
Всю дорогу туда.