Тексты и переводы песен /

Si doucement | 1974

J’ai prié le temps de me raconter
S’il y avait du bon feu de ton côté
Je me souviens, un peu, d’une autre année
On était bien, tous deux, à tout se donner
Puis la peur m’est revenue
Tout le long d’une avenue
Juste un peu plus loin encore
J’y arrive ou je m’endors
Au seuil du dernier jour
Celui qui l’on vit tous les jours
En se demandant pourquoi
Comment et pour qui l’on voit
Si doucement
Si lentement
Je pense à toi
Encore une fois
Au silence, je transforme
Mon âme en plusieurs formes
Et au son je m'énivre
En mon corps se délivre
Si doucement…
Puis je reviens me rassoir
Et me trouver une autre histoire
J’irai rêver jusqu'à demain
Pour mieux suivre le chemin

Перевод песни

Я молился, чтобы время, чтобы рассказать мне
Если бы на твоей стороне был хороший огонь
Помню, немного, еще год
Нам обоим было хорошо все отдавать друг другу.
Потом страх вернулся ко мне
Вдоль всего проспекта
Чуть дальше еще
Я иду или засыпаю.
На пороге последнего дня
Тот, кто живет каждый день
Задаваясь вопросом, почему
Как и для кого мы видим
Так мягко
Так медленно
Я думаю о тебе
Ещё раз
В тишине я превращаю
Моя душа во многих формах
И по звуку я кричу
В моем теле избавляется
Так мягко…
Потом я вернусь и успокоюсь.
И найти мне другую историю
Я буду мечтать до завтра
Чтобы лучше идти по пути