Тексты и переводы песен /

Nkovu | 2019

Ku ri buri cyimwe nzihiringa
Just to make you mine
Ntagufite me can’t stand for life
S’urw’inkovu z’imiringa naba ngushukaaa
Birenze ibyo umunwa wavuga
It must be you, it must be you
Anytime, anyplace, bonde yacu niya chemistry
I’m comin thru, to get you, anytime, anyplace
Niwowe iruhande nkaba zero stress
Nkahora ndagushaka, nkahora ndagutaka
Nkahora ndakugabira utugabiroo, niwoe nkunda sha
Nkahora ndagushaka, nkahora ndagutaka
Nkahora ndakugabira utugabiro, niwowe nikundira
Ku ri buri cyimwe nzihiringa
Just to make you mine
Ntagufite me can’t stand for life
S’urw’inkovu z’imiringa naba ngushukaaa
Birenze ibyo umunwa wavuga
Just like the sun, you bring the light
Like massage, you got me fine
Ndagukeneye mw’uru rugendo
I’m never gonna leave you no!
Just like the stars, thru the night
You got my eyes look alive
You got my skin mesmerized
Uhora umbera mushya
Nkahora nkuhimbira, nakuririmbira
Woe rukundo rw’inzozi zanjye
Nkubona iruhande rwanjye, ibindi byose ni bule
Ngaho nsembera, ko utazandeka
Naho ibyago byaba bigoye
Latalatata latalatata ayeyeye
Ku ri buri cyimwe nzihiringa
Just to make you mine
Ntagufite me can’t stand for life
S’urw’inkovu z’imiringa naba ngushukaaa
Birenze ibyo umunwa wavuga

Перевод песни

Ku ri buri cyimwe nzihiringa,
Чтобы ты стала моей.
Нтагуфит, я не могу выносить жизни.
S z naba ngushukaaa
Birr ib - это уму, посмотрел, как распределяется сеть.
Это должен быть ты, это должен быть ты.
В любое время, в любом месте, долина yac лечить niyo химию.
Я иду, чтобы заполучить тебя, в любое время, в любом месте.
Я буду нкахора ндагушака,
Нкахора ндагушака, нкахора ндаго, хочу
Нкахора ндакугабира утугабиро, я, кто нкахора ша
Нкахора ндагушака, нкахора ндаго, хочу
Нкахора ндагабира утугабиро, я буду никундира
Ку Ри бури циимве нзихиринга,
Чтобы ты стала моей.
Нтагуфит, я не могу выносить жизни.
S z naba ngushukaaa
Birr ib-это umu, выглядело как сеть, выделенная
Так же, как солнце, ты приносишь свет,
Как массаж, у тебя все хорошо.
Ndagukeneye mw заказал rugendo,
Я никогда не оставлю тебя, нет!
Так же, как звезды, в ту ночь,
Когда мои глаза выглядят живыми.
Ты получил мою кожу, завораживающую
Ухору, созданную в Муши из
Нкахоры, нкахимбира,
Накуриримбира, УО, кто Рукундо rw zanjye,
Нкубона ируханда rwanjye, ibiwa, знаю, что byose-это Буле
Нга, что нсембера, ко утазандека
Нах, что ибиаго, большой
Латалатата, латалатата, Ай,
Ку-Ри бури, цимве,
Нзихиринга, просто чтобы сделать тебя моим.
Нтагуфит, я не могу выносить жизни.
S z naba ngushukaaa
Birr ib - это уму, посмотрел, как распределяется сеть.