Тексты и переводы песен /

Même si tu revenais | 1965

Un petit coin perdu très loin de la ville
Une route sauvage sous un ciel tranquille
Et cette grande entrée au bout du chemin
Je pousse la grille et soudain
Une grande maison au bout d’une allée
Une grande maison toute abandonnée
Et puis sur la porte une petite pancarte
Où l’on a écrit à louer
Même si tu revenais
Je crois bien que rien n’y ferait
Notre amour est mort à jamais
Je souffrirais trop si tu revenais
Le vent s’est levé là-haut au premier
Ce volet qui bat ne ferme toujours pas
Ce volet grinçant cachait notre amour
Tu m’avais promis mais un jour
Un jour comme un autre je t’ai attendue
Jusqu’au petit matin mais tu n’es pas venue
Les mois ont passé malgré moi j’attends
Je t’attends encore, et pourtant
Même si tu revenais
Je crois bien que rien n’y ferait
Notre amour est mort à jamais
Je souffrirais trop si tu revenais
Même si tu revenais
Je crois bien que rien n’y ferait
Notre amour est mort à jamais
Je souffrirais trop si tu revenais

Перевод песни

Маленький уголок, затерянный очень далеко от города
Дикая дорога под тихим небом
И этот большой вход в конце пути
Толкаю решетку и вдруг
Большой дом в конце переулка
Большой заброшенный дом
А потом на двери небольшая табличка
Где писали в аренду
Даже если ты вернешься
Я думаю, что это не поможет.
Наша любовь умерла навсегда
Я буду очень страдать, если ты вернешься.
Ветер поднялся там на первом
Этот бьющий затвор все еще не закрывается
Эта скрипучая заслонка скрывала нашу любовь
Ты обещал мне, но однажды
День, как другой, я ждал тебя.
До раннего утра, но ты не пришла.
Месяцы прошли, несмотря на меня, я жду
Я все еще жду тебя, и все же
Даже если ты вернешься
Я думаю, что это не поможет.
Наша любовь умерла навсегда
Я буду очень страдать, если ты вернешься.
Даже если ты вернешься
Я думаю, что это не поможет.
Наша любовь умерла навсегда
Я буду очень страдать, если ты вернешься.