Тексты и переводы песен /

Trouble In Town | 2019

Trouble in town
Because they cut my brother down
Because my sister can’t wear her crown
There’s trouble, there’s trouble in town
Blood on the beat (Oh-oh)
Oh my goodness, there’s blood on the beat
Law of the jungle or the law of the street
There’s blood on, there’s blood on the beat
And I get no shelter
And I get no peace
And I never get released
Trouble in town (Oh-oh)
Because they hung my Brother Brown
Because their system just keep you down
There’s trouble, there’s trouble in town
And I get no shelter
And I get no peace
And I just get more police, eh
And I get no comfort
And I get no name
Everything is gettin' strained
Best friends
What’s that?
What’s his name?
X (Standby, sir)
Alright, is that X your middle name?
Of course, it’s on a vehicle ID, right? (There must be some way)
You gettin' smart? 'Cause you’ll be in a fucking car with him
I’m telling you
Fucking smartass (Or it’s gonna kick off someday)
I’m asking you what the X is, is that your middle name?
Of course, what is it?
Don’t come back with the «What is it?» fucking shit (There must be some way)
Talk to these fucking pigs on the street that way, you ain’t talking to me that
way
I don’t talk to nobody in the streets, I don’t hang with nobody
Well, then don’t come to fucking Philadelphia, stay in Jersey
I have family out here
Everybody thinks they’re a fucking lawyer and they don’t know jack shit
Are you supposed to grab me like this?
Grab you up? I’ll grab you any way I got to
You’re not protecting me while I’m trying, while I’m trying to go to work
Why don’t you shut up?
U Mandela Siyamthanda futhi uyasiwa yonk'
Indawo jikelele
Jikelele, jikelele
Jikelele, jikelele
Jikelele, jikelele
Jikelele, jikelele

Перевод песни

Беда в городе,
Потому что они вырубили моего брата,
Потому что моя сестра не может носить свою корону.
Есть проблемы, есть проблемы в городе.
Кровь в такт (о-о)
О, боже мой, есть кровь на битах,
Закон джунглей или закон улицы,
Есть кровь, есть кровь на битах.
И я не получаю укрытия,
И я не получаю покоя,
И меня никогда не отпускают.
Проблемы в городе (О-О)
, потому что они повесили моего брата Брауна,
Потому что их система просто не дает тебе покоя .
Есть проблемы, есть проблемы в городе.
И у меня нет убежища,
И у меня нет покоя,
И у меня просто больше полиции,
И у меня нет утешения,
И у меня нет имени.
Все становится напряженным,
Лучшие друзья,
Что это?
Как его зовут?
X (жду, сэр)
Ладно, это твое второе имя?
Конечно, это в удостоверении автомобиля, верно? (должен быть какой-то способ) ты становишься умным? потому что ты будешь в гребаной машине с ним, я говорю тебе, блядь, умник (или когда-нибудь это начнется), я спрашиваю тебя, что такое "Икс", это твое второе имя?
Конечно, что это такое?
Не возвращайся с» что это?", черт возьми, дерьмо (должен быть какой-то способ).
Поговори с этими гребаными свиньями на улице в ту сторону, ты со мной не разговариваешь.
путь ...
Я ни с кем не разговариваю на улицах, я ни с кем не зависаю.
Тогда не приезжай в чертову Филадельфию, останься в Джерси.
У меня здесь есть семья.
Все думают, что они чертовы адвокаты, и они ни хрена не знают.
Ты должен схватить меня вот так?
Схватить тебя? я возьму тебя, как только смогу.
Ты не защищаешь меня, пока я пытаюсь, пока я пытаюсь идти на работу.
Почему бы тебе не заткнуться?
У Мандела Сиямтханда футхи уясива Йонк '
Индаво джикелеле
Джикелеле, джикелеле
Джикелеле, джикелеле
Джикелеле, джикелеле
Джикелеле, джикелеле