Тексты и переводы песен /

Mon pays | 2019

Mon pays, mon pays
Voilà que tu nous places, petits et grands artistes
Au banc des accusés, au rang des ennemis
En chanson, aujourd’hui
Rimbaud ferait fortune
Où donc est le scandale, où donc est l’infamie?
Mon pays, aujourd’hui
Le plus petit chanteur, dès qu’il pousse la note
Se retourne effrayé voir s’il n’est pas suivi
Mon pays, mon pays
Musique et poésie que ça se marie mal
Avec technocratie
Mon pays, mon pays
Le temps n’est pas si loin, c'était hier encore
Que pour tous les artistes t'étais le paradis
Mon pays, mon pays
Et c'était là ta gloire, l’avenir s'écrivait
Dans le coeur de Paris
Mon pays, mon pays
Aujourd’hui c’est ta honte, tu chasses tes artistes
Sacrifiés sur l’autel de la démagogie
Mon pays, mon pays
Comme un vieux con ignoble tu vas te retrouver
Tout seul et démuni
Mon pays, mon pays
Pourquoi taire que j’ai mal, j’ai l’droit d’aimer la France
J’ai l’droit d’pas accepter qu’elle ait tellement vieilli
Mon pays, mon pays
Aujourd’hui plus qu’hier tu fêtes tes poètes
Quand ils ont péri !
Mon pays, mon pays
Je n’ai pas d’illusions, tu vas brûler ton âme
Et tu vas continuer à faire tes conneries
Mon pays, mon pays
T’inquiète pas pour moi, moi j’ai pris l’habitude
De n'être pas compris…

Перевод песни

Моя страна, моя страна
Вот ты и ставишь нас, больших и малых художников
На скамью подсудимых, в ранг врагов
Песни сегодня
Рембо сделал бы состояние
Где скандал, где позор?
Моя страна, сегодня
Самый маленький певец, как только он толкает ноту
Испуганно оборачивается, чтобы посмотреть, не следует ли за ним
Моя страна, моя страна
Музыка и поэзия, что это плохо сочетается
С технократией
Моя страна, моя страна
Время не так уж и далеко, это было еще вчера
Что для всех художников ты был раем
Моя страна, моя страна
И в этом была твоя слава, будущее писалось
В самом сердце Парижа
Моя страна, моя страна
Сегодня это твой позор, ты гоняешься за своими артистами
Принесенные в жертву на алтарь демагогии
Моя страна, моя страна
Как старый подлый придурок ты найдешь себе
Одинокий и обездоленный
Моя страна, моя страна
Зачем молчать, что мне больно, я имею право любить Францию
Я не могу смириться с тем, что она так постарела.
Моя страна, моя страна
Сегодня больше, чем вчера, ты празднуешь своих поэтов
Когда они погибли !
Моя страна, моя страна
У меня нет иллюзий, ты сожжешь свою душу
И ты будешь продолжать заниматься своей ерундой.
Моя страна, моя страна
Не волнуйся за меня, я привык
Быть не понятым…