Тексты и переводы песен /

Ayne Ayne | 2019

آینه، آینه روی دیوار
منو نگاه، چی‌ میبینی؟‌
آره، به روم بیار
آینه، آینه بمون پیشم، آروم می‌شم
تو می‌دونی نباشی‌ نابود می‌شم
من یه دیوونه‌ی خل ردم (خل ردم، خل ردم)
که از این حرفا پره مغزم (پره مغزم، پره مغزم)
چرا آدمی‌ که توی آینه‌س
دیگه نمی‌فهمه منو اصلاً؟
آینه یه روزی خود من بود (خود من بود)
آینه یه روزی پر رنگ بود (پر رنگ بود)
بگو چرا آینه چی‌ شدیم ما؟
شدیم یه دیوونه، پر کمبود
آینه، آینه روی دیوار
منو نگاه، چی‌ میبینی؟‌
آره، به روم بیار
آینه، آینه بمون پیشم، آروم می‌شم
تو می‌دونی نباشی‌ نابود می‌شم
دوباره بازم نگاه‌ها به من
چرا نمی‌رسه صداها به هم؟
آینه، آینه بگو تو به من
چه جوری برسه دلامون به هم؟
همش از آدما در می‌رم جدیداً
همش توی خودم درگیرم شدیداً
دوباره چشممو بستم تا نبینم
چقدر این تصویرا زشتن و عجیبن
لحظه‌ها می‌رن دست تکون می‌دن
توی آینه رو ببین، پره عشق و امیدن
من قصه‌مو دیدم، حسمو دیدم
توی آینه رو ببین، من یه آدم دیگم

Перевод песни

Зеркало, зеркало на стене.
Посмотри на меня. что ты видишь?
Да, принеси это мне.
Зеркала. Останься со мной.я успокоюсь.
Ты знаешь, что я был бы разрушен.
Я чертов псих.)
У меня много мозгов.)
Почему парень в зеркале?
Он когда-нибудь знал меня?
Однажды это был я.) однажды
Это был прекрасный день.)
Скажи, почему мы стали зеркалами?
-
Зеркало, зеркало на стене.
Посмотри на меня. что ты видишь?
Да, принеси это мне.
Зеркала. Останься со мной.я успокоюсь.
Ты знаешь, что я был бы разрушен.
Посмотри на меня еще раз.
Почему голоса не касаются?
Зеркало. зеркало.скажи мне.
Как наши сердца будут вместе?
Я продолжаю избегать людей. в последнее время.
Я полностью погружена в себя.
Я снова закрыл глаза, чтобы не видеть этого.
Они такие уродливые и странные.
Мгновения проходят, машут.
Посмотри в зеркало, полное любви и надежды.
Я видел свою историю, я видел свое чутье.
Посмотри в зеркало, я кто-то другой.