Тексты и переводы песен /

Be Alright Forever | 2019

Stressin' out
A million miles away from
Songs about Ibiza
Missin' out
Money’s got a way of making
Losers out of dreamers
We spent all night at Canyon Lake, under a
Tin roof porch in the pouring rain, you drank
Barefoot wine, while I
Sparked the flame, singing
Spanish Harlem by
Ben E. King, yeah, yeah
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright forever
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright forever
Airplanes, stars
Fade out with the feeling like
Broken hearts are fleeting (Are fleeting, yeah)
All we are
Lost kids in such a meaning like
No one said it was easy
We spent all night at Canyon Lake, under a
Tin roof porch in the pouring rain, you drank
Barefoot wine, while I
Sparked the flame, singing
Spanish Harlem by
Ben E. King, yeah, yeah
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright forever
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright forever
Ooh, I know we’ll be okay
Ohh, I know we’ll be okay
Tell me we’ll be okay
Tell me we’ll be okay (I know we’ll be okay, we’ll be okay)
'Cause I know, I know
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright forever
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright
I know we’ll be alright forever
Know we’ll be alright
Know we’ll be alright
Alright, alright, alright, yeah

Перевод песни


Напрягаюсь за миллион миль отсюда.
Песни про Ибицу,
Скучаю по ней.
У денег есть способ сделать
Неудачников из мечтателей,
Мы провели всю ночь на Каньоне озера, под
Жестяная крыша крыльца под проливным дождем, ты пила
Босиком вино, пока я
Зажигал пламя, пела.
Испанский Гарлем от
Ben E. King, да, да.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо навсегда.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо навсегда.
Самолеты, звезды
Исчезают с чувством ...
Разбитые сердца мимолетны (мимолетны, да).
Все мы
Потерянные дети в таком смысле, как
Никто не говорил, что это было легко.
Мы провели всю ночь в каньоне озера, под
Жестяная крыша крыльца под проливным дождем, ты пила
Босиком вино, пока я
Зажигал пламя, пела.
Испанский Гарлем от
Ben E. King, да, да.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо навсегда.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо навсегда.
О, я знаю, у нас все будет хорошо.
О, я знаю, у нас все будет хорошо.
Скажи мне, что все будет хорошо.
Скажи мне, что у нас все будет хорошо (я знаю, у нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо)
, потому что я знаю,
Я знаю, что у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо навсегда.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо.
Я знаю, у нас все будет хорошо, я
Знаю, у нас все будет хорошо.
Знай, у нас все будет хорошо.
Хорошо, Хорошо, хорошо, да.