Тексты и переводы песен /

Grateful | 2019

People wake up and complain like it’s not a whole blessing to wake up in general
Those type of people are criminals, I should save this for an interview
Now they’re like, «What's gotten into you?»
If I make out with the minimum I’ll be a millionaire just by the minimal
But money don’t guarantee safety
People are crazy, what if you make it?
They’re just gonna take it, load up their gauges
Break in your living room, aim at your femoral
You can be Shawn Carter, Sean Taylor
You can be a drug dealer or ball player
Long as the money is good and all there
They’ll be no issues, you turn your back
You hurt yourself
You’re Yoshimitsu
I’m in the middle, scholars and killers
Mirror my dogs, that’s some gods in the mirror
Things may seem closer than they may appear
Can’t spend your whole life looking out the rear
Yeah, you heard about it but you wasn’t there
It’s apples and oranges with all my peers
Head above water man I’m in the clear
All I can say, what a beautiful year
Oh, and I’m grateful
5'o clock on the dot
Call the homies, hit the block
You know, smoke and drink a lot
We look calm on the surface but we really stressing out
We don’t really know our purpose, but we tryna make it out
But I’m grateful
Yeah, I’m grateful
But I’m grateful
Yeah, I’m grateful
People wake up and complain like it’s not a whole blessing to wake up in general
Those type of people are criminals, I should save this for an interview
Here’s where it’s finna get pivotal, look
You and me, we not identical
Oh, so you deal with the bull, so you Thibodeau?
Oh, so you knew I would win 'cause I’m piccolo?
Fuck it, I never expect you to get, though
I been this way since they cut the umbilical
Detach from the world sooner
Blame it all on the baby boomers
I heard that their favorite word is millennial
We was just backyard with the finger roll
We was just getting jiggy with Willennium
They ain’t know crack cocaine was killing them
They didn’t know what was what?
Enough is enough, man, I see Cosby in cuffs
Heard he got slapped with a chicken patty, man, I hope someone’s making this up
Actually not, you make your bed, you better rest, you took the risk
You do your bid, you treating women like you didn’t come from one yourself,
you bitch?
You make your bed, you better rest, you took the risk
You do your bid, you treating women like you didn’t come from one yourself,
you bitch?
Better be grateful
5'o clock on the dot
Call the homies, hit the block
You know, smoke and drink a lot
We look calm on the surface but we really stressing out
We don’t really know our purpose, but we tryna make it out
But I’m grateful
Yeah, I’m grateful
But I’m grateful
Yeah, I’m grateful
People wake up and complain like it’s not a whole blessing to wake up in general
Those type of people are criminals, I should’ve save this for an interview

Перевод песни

Люди просыпаются и жалуются, как будто это не совсем благословение-просыпаться вообще,
Такие люди преступники, я должен сохранить это для интервью,
Теперь они такие:»что в тебя вселилось?"
Если я разобьюсь с минимумом, я стану миллионером просто по минимуму,
Но деньги не гарантируют,
Что люди с ума сойдут, что, если ты сделаешь это?
Они просто возьмут это, зарядят свои манометры,
Сломаются в твоей гостиной, прицелятся в твою бедренную кость.
Ты можешь быть Шоном Картером, Шоном Тейлором.
Ты можешь быть наркоторговцем или игроком в мяч,
Пока деньги хороши и все есть.
С ними не будет проблем, ты отвернешься.
Ты ранишь себя,
Ты Есимицу.
Я посередине, ученые и убийцы
Отражают моих собак, это некоторые боги в зеркале,
Все может казаться ближе, чем может показаться.
Не можешь провести всю свою жизнь, глядя в тыл.
Да, ты слышала об этом, но тебя там не было.
Это яблоки и апельсины со всеми моими сверстниками,
Голова над водой, я в чистоте.
Все, что я могу сказать, какой прекрасный год!
О, и я благодарен,
5'o часы на точку.
Позвони братишкам, зайди в квартал,
Знаешь, кури и пей много.
Мы выглядим спокойными на поверхности, но мы действительно переживаем.
Мы на самом деле не знаем нашей цели, но мы пытаемся понять это,
Но я благодарен.
Да, я благодарна,
Но я благодарна.
Да, я благодарен.
Люди просыпаются и жалуются, как будто это не целое благословение-просыпаться в общем,
Эти люди преступники, я должен сохранить это для интервью,
Вот где это становится решающим, посмотри
На нас с тобой, мы не похожи.
О, так ты имеешь дело с быком, так ты-Тибодо?
О, так ты знал, что я выиграю, потому что я Пикколо?
Черт возьми, я никогда не ожидал, что ты получишь, хотя
Я был таким с тех пор, как они перерезали пуповину,
Отделившись от мира, скорее
Вини во всем бэби-бумеров.
Я слышал, что их любимое слово-Миллениум.
Мы были на заднем дворе с пальчиковым ВАЛКОМ.
Мы просто тряслись вместе с Уилленией,
Они не знают, что крэк-кокаин убивал их,
Они не знали, что было чем?
Хватит, хватит, Чувак, я вижу Косби в наручниках.
Слышал, он получил пощечину с цыпленком, чувак, надеюсь, кто-то это выдумал.
На самом деле, нет, ты застилаешь постель, тебе лучше отдохнуть, ты рискнул.
Ты делаешь свое предложение, ты обращаешься с женщинами так, как будто ты сам не был одним из
них, сука?
Ты застилаешь постель, тебе лучше отдохнуть, ты рискнул.
Ты делаешь свое предложение, ты обращаешься с женщинами так, как будто ты сам не был одним из
них, сука?
Лучше будь благодарна.
5'o часы в точку.
Позвони братишкам, зайди в квартал,
Знаешь, кури и пей много.
Мы выглядим спокойными на поверхности, но мы действительно переживаем.
Мы на самом деле не знаем нашей цели, но мы пытаемся понять это,
Но я благодарен.
Да, я благодарна,
Но я благодарна.
Да, я благодарен.
Люди просыпаются и жалуются, как будто это не целое благословение-просыпаться вообще,
Эти люди преступники, я должен был сохранить это для интервью.