Тексты и переводы песен /

Imaginary Boys | 2019

Well, he was way back, Jack
He was the first one
I never could get enough of his love
He was a trigger, go figure
It’s safe to say I wasn’t enough
Now I’m stuck in the sheets, keep dreaming about ya
'Cause dreaming about ya was the only way to have ya
Now Jack’s with the girl, the one with the curl
She always been prettier than me
People try and tell me it’s all in my mind
I try not to listen, it’s all a lie
While you’re coming down, I’ll still be high
People say I’m crazy all the time
And I’m taking off with imaginary boys
So let me go, let me go
I’m taking off with imaginary boys
So let me go (So let me go)
People try and tell me it’s all in my mind
People say I’m crazy all the time
But I’m taking off with imaginary boys
So let me go off with my boys
Now let me take you back when, there was Ben
He was the second one
Back in school, breaking the rules
Smoking cigarettes in the sun
Tried to get under my skin but I did not let you in
I was stuck thinking, thinking about him
Well, I’m sorry Ben, I had to leave
I found someone, and he’s make believe
People try and tell me it’s all in my mind
I try not to listen, it’s all a lie
While you’re coming down, I’ll still be high
People say I’m crazy all the time
And I’m taking off with imaginary boys
So let me go, let me go
I’m taking off with imaginary boys
So let me go (So let me go)
People try and tell me it’s all in my mind
People say I’m crazy all the time
But I’m taking off with imaginary boys
So let me go off with my boys
It’s all make believe
This lover in my mind, you cannot see
It’s all make believe
This lover in my mind, you cannot see, yeah
People try and tell me it’s all in my mind
I try not to listen, it’s all a lie
While you’re coming down, I’ll still be high
People say I’m crazy all the time
And I’m taking off with imaginary boys
So let me go, let me go
I’m taking off with imaginary boys
So let me go (So let me go)
People try and tell me it’s all in my mind
People say I’m crazy all the time
But I’m taking off with imaginary boys
So let me go off with my boys

Перевод песни

Что ж, он был давно, Джек.
Он был первым.
Я никогда не мог насытиться его любовью.
Он был спусковым крючком, пойми,
Можно с уверенностью сказать, что меня было недостаточно.
Теперь я застрял в простынях, продолжаю мечтать о тебе,
потому что мечтать о тебе было единственным способом заполучить тебя.
Теперь Джек с девушкой, той, с завитком,
Она всегда была красивее меня.
Люди пытаются сказать мне, что это все в моих мыслях.
Я стараюсь не слушать, это все ложь,
Пока ты спускаешься, я все равно буду под кайфом.
Люди говорят, что я постоянно схожу с ума,
И я ухожу с воображаемыми парнями.
Так отпусти меня, отпусти меня.
Я ухожу с воображаемыми парнями.
Так отпусти меня (так отпусти меня)
Люди пытаются сказать мне, что это все в моих мыслях.
Люди говорят, что я постоянно схожу с ума,
Но я ухожу с воображаемыми парнями.
Так что отпусти меня с моими парнями.
Теперь позволь мне вернуть тебя, когда был Бен,
Он был вторым.
Вернувшись в школу, нарушая правила,
Курил сигареты на солнце,
Пытался залезть мне под кожу, но я не впустил тебя.
Я застрял, думая, думая о нем.
Что ж, прости, Бен, мне пришлось уйти.
Я нашла кое-кого, и он заставил поверить.
Люди пытаются сказать мне, что это все в моих мыслях.
Я стараюсь не слушать, это все ложь,
Пока ты спускаешься, я все равно буду под кайфом.
Люди говорят, что я постоянно схожу с ума,
И я ухожу с воображаемыми парнями.
Так отпусти меня, отпусти меня.
Я ухожу с воображаемыми парнями.
Так отпусти меня (так отпусти меня)
Люди пытаются сказать мне, что это все в моих мыслях.
Люди говорят, что я постоянно схожу с ума,
Но я ухожу с воображаемыми парнями.
Так что отпусти меня с моими парнями.
Все это заставляет поверить,
Что этот любовник в моих мыслях, ты не видишь.
Все это заставляет поверить,
Что этот любовник в моих мыслях, ты не видишь, да.
Люди пытаются сказать мне, что это все в моих мыслях.
Я стараюсь не слушать, это все ложь,
Пока ты спускаешься, я все равно буду под кайфом.
Люди говорят, что я постоянно схожу с ума,
И я ухожу с воображаемыми парнями.
Так отпусти меня, отпусти меня.
Я ухожу с воображаемыми парнями.
Так отпусти меня (так отпусти меня)
Люди пытаются сказать мне, что это все в моих мыслях.
Люди говорят, что я постоянно схожу с ума,
Но я ухожу с воображаемыми парнями.
Так что отпусти меня с моими парнями.