Тексты и переводы песен /

Happy Pill | 2019

Idle hands are the devil's best friend
I got a place for both of them
Come on, baby, won't you help me, please?
Won't you help me, down on my knees

I'm a gun, I'm a gun, won't you shoot me off?
Trigger finger will, till I get my happy pill
I'm a gun, I'm a gun, won't you get me off?
Trigger finger will, oh, I want my happy pill

When I lay down in your bed
I get a blood-rush to my head
No, I never get to sleep at night
'Cause I'm thinkin' 'bout you inside

I'm a gun, I'm a gun, won't you shoot me off?
Trigger finger will, till I get my happy pill
I'm a gun, I'm a gun, won't you get me off?
Trigger finger will, oh, I want my happy pill

I'm a gun, I'm a gun, won't you shoot me off?
Trigger finger will, till I get my happy pill
I'm a gun, I'm a gun, won't you get me off?
Trigger finger will, oh, I want my happy pill

Oh, I want my happy pill
(Oh, I want my happy pill)
Oh, I want my happy pill

Shoot me down, spit me out, love me back, yeah
Twist the knife, break my heart, put it back, yeah
I'm a loser, I'm a liar, I confessed it
Took shit to numb the pain, but it came with side effects
So I'll bleed for you
I'll do anything, just tell me what you need
Take the lead, set me free
Blood on the land from the man that I had to kill
Just to get my hands on my god-damned happy pill

I'm a gun, I'm a gun, won't you shoot me off?
Trigger finger will, till I get my happy pill
I'm a gun, I'm a gun, won't you get me off?
Trigger finger will, oh, I want my happy pill

Oh, I want my happy pill
Oh, I want my happy pill
Oh, I want my happy pill
Oh, I want my happy pill

I'm a gun, I'm a gun, won't you get me off?
Trigger finger will, oh, I want my happy pill

Перевод песни

Праздные руки-лучший друг дьявола.
У меня есть место для них обоих.
Давай, детка, не поможешь ли ты мне, пожалуйста?
Не поможешь ли ты мне опуститься на колени?

Я-пистолет, я-пистолет, разве ты не пристрелишь меня?
Палец на спусковом крючке будет, пока я не получу свою счастливую таблетку,
Я-пистолет, я-пистолет, разве ты не вытащишь меня?
Пусковой палец будет, О, я хочу свою счастливую таблетку.

Когда я ложусь в твою кровать,
У меня кровь в голове,
Нет, я никогда не засыпаю по ночам,
потому что я думаю о тебе внутри.

Я-пистолет, я-пистолет, разве ты не пристрелишь меня?
Палец на спусковом крючке будет, пока я не получу свою счастливую таблетку,
Я-пистолет, я-пистолет, разве ты не вытащишь меня?
Пусковой палец будет, О, я хочу свою счастливую таблетку.

Я-пистолет, я-пистолет, разве ты не пристрелишь меня?
Палец на спусковом крючке будет, пока я не получу свою счастливую таблетку,
Я-пистолет, я-пистолет, разве ты не вытащишь меня?
Пусковой палец будет, О, я хочу свою счастливую таблетку.

О, я хочу свою таблетку счастья (
О, я хочу свою таблетку счастья).
О, я хочу свою таблетку счастья.

Пристрели меня, выплюни, люби в ответ, да.
Поверни нож, разбей мне сердце, верни его, да.
Я неудачник, я лжец, я признался, что
Мне потребовалось дерьмо, чтобы заглушить боль, но она пришла с побочными эффектами.
Так что я буду истекать кровью ради тебя,
Я сделаю все, что угодно, просто скажи мне, что тебе нужно,
Возьми на себя инициативу, освободи меня.
Кровь на земле от человека, которого я должен был убить,
Лишь бы заполучить свою чертову таблетку счастья.

Я-пистолет, я-пистолет, разве ты не пристрелишь меня?
Палец на спусковом крючке будет, пока я не получу свою счастливую таблетку,
Я-пистолет, я-пистолет, разве ты не вытащишь меня?
Пусковой палец будет, О, я хочу свою счастливую таблетку.

О, я хочу свою таблетку счастья.
О, я хочу свою таблетку счастья.
О, я хочу свою таблетку счастья.
О, я хочу свою таблетку счастья.

Я-пистолет, я-пистолет, разве ты не вытащишь меня?
Пусковой палец будет, О, я хочу свою счастливую таблетку.