Тексты и переводы песен /

Midsummer Pearls And Plumes | 1987

My Oberon sootheth flower to Titania’s eye
Coy fae versing on in love
Stealing through arteries
Coursing the veins of
Pearls that once fell from
Eyes gazed in plenty
Pearls and plumes maketh her
Courtesan pleasure
In cold coals a picture
Engaged in the challenge
Sweet fevered disciple
Pearls and plumes maketh her

Перевод песни

Мой Оберон успокаивает цветок в глазах Титании,
Кой фейри, вертящийся в любви,
Крадущий по артериям,
Струящийся по венам
Жемчуга, который когда-то падал с
Глаз, глядя в изобилии
Жемчуга и шлейфа, доставляет своей
Куртизанке удовольствие
В холодных углях, картина,
Занятая вызовом,
Сладкие лихорадочные
Жемчужины и шлейфы заставляют ее