Тексты и переводы песен /

Congratulations | 2019

I’ll bring balloons, you get cups
Dress up in your favorite tux
Champagne for the two of us
I’ll set the table, yeah
I’m bringing that ring I bought
You do with it what you want
A souvenir or some junk
You decide tonight
Congratulations
You’re finally leaving
Let’s throw a party here tonight
And toast to the end of you and I
Congratulations
You finally mean it
Let’s throw a party here tonight
And raise up a glass
To our last goodbye
Whoa, oh, whoa oh
Congratulations
Whoa, oh
Our last goodbye
You leave and I’ll pave the way
Let’s end on a high note, baby
We both knew the day would come
When we’d say our last goodbye, oh yeah
I always was there for you
But you made it unbearable
The worst part is all my friends
Knew about it before I did, yeah
The rumors got too loud round town (Stay in)
You was behind my back, bending round ('Cause you were)
And don’t think I don’t know it girl
That’s why I’m sad to see you go, so
Congratulations
You’re finally leaving
Let’s throw a party here tonight
And toast to the end of you and I
Congratulations
You finally mean it
Let’s throw a party here tonight
And raise up a glass
To our last goodbye
Whoa, oh, whoa oh
Congratulations
Whoa, oh
For our last goodbye
Congratulations, baby
Now that you’re finally leaving
Let’s throw a party here
And toast to you and I
Congratulations, baby
I guess you really mean it
Let’s throw a party here
And toast to you and I
Congratulations
You’re finally leaving (Finally leaving)
Let’s throw a party here tonight
And toast to the end of you and I (To the end of you and I)
Congratulations
You finally mean it (I guess you finally mean it)
Let’s throw a party here tonight (Let's throw a party)
And raise up a glass (Toast to you and I)
To our last goodbye

Перевод песни

Я принесу воздушные шары, а ты получишь стаканчики,
Одевайся в свой любимый смокинг.
Шампанское для нас двоих,
Я накрою стол, да.
Я приношу кольцо, которое купил,
Делай с ним, что хочешь,
Сувенир или какой-нибудь хлам.
Ты решаешь сегодня ночью.
Поздравляю!
Ты, наконец, уходишь,
Давай устроим вечеринку сегодня вечером
И выпьем за нас с тобой.
Поздравляю!
Ты, наконец, имеешь это в виду.
Давай устроим вечеринку этой ночью
И поднимем бокал
За наше последнее прощание.
Уоу, ОУ, уоу, ОУ.
Поздравляю!
Уоу, ОУ!
Наше последнее прощание.
Ты уходишь, и я проложу путь.
Давай закончим на высокой ноте, детка,
Мы оба знали, что настанет день,
Когда мы попрощаемся в последний раз, о да.
Я всегда была рядом с тобой,
Но ты сделала это невыносимым,
Самое худшее, что мои друзья
Знали об этом раньше, да.
Слухи стали слишком громкими по городу (останься).
Ты была за моей спиной, склонилась (потому что ты была)
И не думай, что я не знаю этого, девочка.
Вот почему мне грустно видеть, как ты уходишь, так что ...
Поздравляю!
Ты, наконец, уходишь,
Давай устроим вечеринку сегодня вечером
И выпьем за нас с тобой.
Поздравляю!
Ты, наконец, имеешь это в виду.
Давай устроим вечеринку этой ночью
И поднимем бокал
За наше последнее прощание.
Уоу, ОУ, уоу, ОУ.
Поздравляю!
Уоу, о,
Наше последнее прощание.
Поздравляю, детка.
Теперь, когда ты наконец уходишь,
Давай устроим вечеринку
И выпьем за нас с тобой.
Поздравляю, детка.
Думаю, ты действительно это имеешь в виду.
Давай устроим вечеринку
И выпьем за нас с тобой.
Поздравляю!
Ты, наконец, уходишь (наконец, уходишь)
Давай устроим вечеринку сегодня вечером
И выпьем за тебя и за меня (за тебя и за меня).
Поздравляю!
Ты, наконец, это имеешь в виду (я думаю, ты, наконец, это имеешь в виду).
Давай устроим вечеринку здесь сегодня вечером (давай устроим вечеринку)
И поднимем бокал (тост за тебя и меня)
До нашего последнего прощания.