Тексты и переводы песен /

Candy Came Back | 1980

Candy came back to amazing acclaim
Saying: 'If this is love give me more of the same'
The people were waiting in crowds for the sight
Of her face in the car driving into the night
And she says: 'They gotta have someone'
'I might as well let it be me'
'For all my life was a dream'
In the shops and the factories they talk about you
And the girls in the street wear their hair like you do
Hordes of reporters are always at hand
And the cameras are ready whenever you land
But she says: 'It couldn’t be better'
'I don’t let it get in my way'
'All my life was a dream'
I’m not sentimental for the ticker tape life
I could lose it all in just the card of the night
So don’t you worry about the things that I do
There are times I need to get away from you
But every time I try to close my door
I seem to fascinate you more and more and more
Candy came back to amazing acclaim
Through the hot summer night they were calling her name
They seemed to be drawn by the power of her fame
Like a gull to the water, a moth to the flame
But she says: 'Oh, it’s not what I did'
'And they saw what they wanted to see'
'For all my life was a dream'

Перевод песни

Кэнди вернулась к удивительному признанию, сказав: "Если это любовь, дай мне больше того же", люди ждали толпой, чтобы увидеть ее лицо в машине, едущей в ночь, и она говорит: "у них должен быть кто-то", я мог бы с таким же успехом позволить этому быть мной", потому что вся моя жизнь была мечтой " в магазинах и на заводах, они говорят о тебе, а девушки на улице носят свои волосы, как ты.
Толпы репортеров всегда под рукой,
И камеры готовы всякий раз, когда вы приземляетесь,
Но она говорит: "это не может быть лучше".
Я не позволяю этому встать у меня на пути,
вся моя жизнь была мечтой.
Я не сентиментальна для жизни с тикером.
Я могу потерять все это только в ночной открытке.
Так что не беспокойся о том, что я делаю.
Иногда мне нужно уйти от тебя,
Но каждый раз я пытаюсь закрыть дверь.
Кажется, я очаровываю тебя все больше и больше и больше.
Кэнди вернулась к удивительной славе в жаркую летнюю ночь, они звали ее по имени, они, казалось, были привлечены силой ее славы, как чайка к воде, мотылек к пламени, но она говорит: "О, это не то, что я сделал", и они увидели то, что хотели увидеть, "всю мою жизнь была мечтой".