Тексты и переводы песен /

Inā te Atua! | 2019

Arā kē te atua i tōna torona tapu
Te Kīngi o ngā Kīngi, te atua o ngā atua katoa
Me tōna wāhi mutunga kore
Nōna te kaha me te korōria, mō ake tonu atu
(Katoa)
Puritia e ia te hōnore nui haere ake nei
Te Atua, taku kaingākau
Mai mai, haere ake nei
Ko ia tēnā, mai e, ā, taihoa ake nei
Te whakamānawa i a koe
Kāore i tua atu ki a koe
Nōhou te korōria, whakamoemitia tō ingoa tapu
Inā kē tō hōnore
Kua whakakotahitia ō Hato katoa
Me te tuku i ngā whakamoemiti
Me ngā whakamānawatanga
Arā te ariki, te tama a te Atua
Te Kīngi, te atua o te katoa
Whakatangihia ngā pūkāea, whakawāngia ngā iwi katoa
Whakamōhio atu, nō te Atua te mana nui
Te whakamānawa i a koe
Kāore i tua atu ki a koe
Nōhou te korōria, whakamoemitia tō ingoa tapu
Inā kē tō hōnore
Kua whakakotahitia ō Hato katoa
Me te tuku i ngā whakamoemiti
Me ngā whakamānawatanga
Te whakamānawa i a koe
Kāore i tua atu ki a koe
Nōhou te korōria, whakamoemitia tō ingoa tapu
Inā kē tō hōnore
Kua whakakotahitia ō Hato katoa
Me te tuku i ngā whakamoemiti
Me ngā whakamānawatanga
Me ngā whakamānawatanga

Перевод песни

На своем святом троне, на переднем, Бог,
Царь царя, Бог всех богов,
И его точка зрения безгранична.
Он был сильным и цветущим, навсегда.
(Все)
Он отличился в будущем.
Боже, мой заядлый.
Давай, давай, вставай!
Он был, пожалуйста, с тех пор, и позже, кто
Удовлетворяет тебя
Не в дополнение к тебе.
Не-Хоу, цветущий, whakamoemitia Твое Святое имя,
Его коллекция твоих почестей
Объединила все твои св.
И пошли хвалу,
И whakamānawatanga
Продвинулся вперед, Господь, Сын Божий.
Царь, бог всего
Удара, различные пукаи, привлеченные к суду со всеми людьми,
Уведомляют, в великой силе Бога,
Об удовлетворении, которое ты
Не получаешь в дополнение к себе.
Не-Хоу, цветущий, whakamoemitia Твое Святое имя,
Его коллекция твоих почестей
Объединила все Твои святые
И отправила хвалу
И whakamānawatanga
Удовлетворение тебе
Не в дополнение к тебе.
Не-Хоу, цветущий, whakamoemitia Твое Святое имя,
Его коллекция твоих почестей
Объединила все Твои святые
И отправила хвалу
И whakamānawatanga
И whakamānawatanga.