Тексты и переводы песен /

Porcelana | 2019

Todo o pó vira porcelana
Meu mundo é porcelana
Meus brothers, minhas manas, minha city é porcelana
Meu carma, porcelana, minha pele, porcelana
Meu bairro, minha fam, meu ADN é porcelana
Todo o pó vira porcelana, alma lusa costela africana
Eu vim do sul, bafana, bafana, estás a ver a forma insana
Que voo para o topo se não está dope, faço o dobro
Missangas no corpo, vês como eu corro?
Meto o gueto na city vão gritar «socorro isso é lenda de Zorro»
Meus niggas com gorros na cara a gritar «I love o morro»
Orgulho no meu habitat, cota dá-me a bênção contra o mau-olhado
Estão-me a olhar de lado, meu barro não parte
Eu sou obra, eu vim educar-te e vim dar-te um passaporte para a liberdade
Chega de humildade, nós somos porta-estandarte
Da rua até Marte, sanzala não dorme nem come carne
Eles estão a julgar-me, tentarem matar-me com pistolas de alarme
Não vai resultar, tanto pó no ar que eu vim transformar
Tu não estás a par daquilo que eu sou, avisem os brows
Que eu vim acabar o que o Zeca Afonso começou
Todo o pó vira porcelana
Meu mundo é porcelana
Meus brothers, minhas manas, minha city é porcelana
Meu carma, porcelana, minha pele, porcelana
Meu bairro, minha fam, meu ADN é porcelana

Перевод песни

Весь порошок оказывается фарфора
Мой мир фарфора
Мои братья, мои манас, моя сити, это фарфор
Свою карму, фарфор, моя кожа, фарфор
Мой район, моя fam, моя ДНК фарфор
Весь порошок оказывается фарфора, alma lusa ребра африканской
Я пришел с юга, бафана, бафана, ты смотри, как безумные
Что рейс, на вершине, если не допинг, то делаю двойной
Отделка бисером на тело, видишь, как я бегу?
Мето-гетто в сити будут кричать «караул, это легенда о Зорро»
Мои niggas с шапочки в лицо кричать «I love холм»
Гордость в моей среде обитания", "квота" дай мне благословение от сглаза
Мне, глядя со стороны, мой глины не часть
Я работы, я пришел обучать вас пришел дать вам паспорт свободы
Приходит смирение, мы знаменосец
От дороги до Марса, sanzala не спит и не ест мяса
Они, чтобы судить меня, пытаются убить меня с пистолеты сигнализации
Не будет результат, как пыль в воздух, что я пришел превратить
Вы не находитесь в курсе того, что я, знать все брови
Я пришел закончить то, что Zeca Afonso начал
Весь порошок оказывается фарфора
Мой мир фарфора
Мои братья, мои манас, моя сити, это фарфор
Свою карму, фарфор, моя кожа, фарфор
Мой район, моя fam, моя ДНК фарфор