Тексты и переводы песен /

Darde Man | 2019

جرم من نیست اگه ترانه هام
درد زندانی و زندان بانه
اگه گفتن که فراموشت کرد
شک نکن اینا همه ش بهتانه
هر طنابی که نجاتم میده
یاد گرفتم که خودم پاره کنم
تو قمار عشق برام آسونه
خودمو یک شبه بیچاره کنم
چرا از چشمای من می ترسی؟
منی که نقابمو برداشتم
نگاه کن، شبیه اون کسی شدم
که می گفتم دوسِش نداشتم
درد من یه اعتراف ساده بود
دردی که کشتم و پایان نگرفت
اونی که دزدید دنیای منو
منو حتی به گروگان نگرفت
اونی که با من بی رحم تره
تویی یا شکنجه ی وجدانم؟
این همه ناسازگاریمو ببخش
اگه دائم شب پُر طوفانم
چرا از چشمای من می ترسی؟
منی که نقابمو برداشتم
نگاه کن، شبیه اون کسی شدم
که می گفتم دوسِش نداشتم
چرا از چشمای من می ترسی؟
منی که نقابمو برداشتم
نگاه کن، شبیه اون کسی شدم
که می گفتم دوسِش نداشتم

Перевод песни

Это не моя вина, если мои песни ...
Боль-это тюрьма и тюрьма.
Если они сказали, что он забыл тебя,
Без сомнения, это ложная тревога.
Каждая веревка, что спасает меня.
Я научился делать это сам.
Я нахожу любовь легкой для игры.
Сделать себя несчастным в одночасье.
Почему ты боишься моих глаз?
Та, что надела мою маску.
Послушай, я похож на этого парня.
Я бы сказал, что не любил ее.
Моя боль была простым признанием.
Боль, которую я убил, не закончилась.
Тот, кто украл мой мир.
Он даже не взял меня в заложники.
Тот, кто более безжалостен со мной.
Это ты или моя совесть?
Прости мою враждебность.
Если я буду штормом всю ночь напролет.
Почему ты боишься моих глаз?
Та, что надела мою маску.
Послушай, я похож на этого парня.
Я бы сказал, что не любил ее.
Почему ты боишься моих глаз?
Та, что надела мою маску.
Послушай, я похож на этого парня.
Я бы сказал, что не любил ее.